Children Of Bodom - Deadbeats I - Live in Stockholm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children Of Bodom - Deadbeats I - Live in Stockholm




Once again waiting for the darkness, beat up
В очередной раз ожидая темноты, избитый
Spun and scarred. Prepare for another war.
Закрученные и покрытые шрамами, готовьтесь к новой войне.
Day by day we decay. Sunlight, get out of my way.
День за днем мы разлагаемся, солнечный свет, убирайся с моего пути.
Dig up yourself from your grave.
Выкопай себя из могилы.
Bad to the bone, raised in the gutter,
Плохой до мозга костей, вырос в сточной канаве,
Not exactly a motherfucking role model.
Не совсем гребаный образец для подражания.
To you looking down on me.
За то, что ты смотришь на меня свысока.
FUCK YOU BITCH!
ПОШЛА ТЫ, СУКА!
Ain't got time for the future or the past.
У меня нет времени ни на будущее, ни на прошлое.
Live for the moment, make it last.
Живи мгновением, пусть оно длится вечно.
As long as the twilight veils
До тех пор, пока не сгустятся сумерки.
The decadence we embrace
Декаданс, который мы принимаем.
More than the ones we love.
Больше, чем те, кого мы любим.
We're ardent, we're burning down...
Мы пылаем, мы сгораем дотла...
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боится слез, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боюсь упасть вниз.
To the night, recklessly we fly.
В ночь мы летим безрассудно.
Like living dead, we'll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.
Stalling the sandman, fighting back
Остановить дрему, дать отпор.
Drinking like a madman, run away from the light to come.
Пью, как безумец, убегаю от грядущего света.
Shit falls down!
Дерьмо падает!
Sun comes up shining bright
Солнце восходит ярко сияя
Time to close your eyes
Пора закрыть глаза.
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боится слез, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боюсь упасть вниз.
To the night, recklessly we fly.
В ночь мы летим безрассудно.
Like living dead, we'll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.
As long as the twilight veils
До тех пор, пока не сгустятся сумерки.
The decadence we embrace
Декаданс, который мы принимаем.
More than the ones we love.
Больше, чем те, кого мы любим.
We're ardent, well burn it down
Мы пламенны, что ж, сожги его дотла.
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боится слез, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боюсь упасть вниз.
To the night, recklessly we fly.
В ночь мы летим безрассудно.
Like living dead, we'll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.





Writer(s): jaakko raatikainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.