Children of Bodom - Everytime I Die (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children of Bodom - Everytime I Die (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)




Everytime I Die (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)
Каждый раз, когда я умираю (Финальное шоу в Хельсинки Айс Холл 2019)
The faint blaze of the candle
Слабое пламя свечи
Of my life slowly dying
Моей жизни медленно угасает
Like a fire in a pouring rain
Словно огонь под проливным дождем
No sparks of hope inside
Нет искры надежды внутри
No shooting stars on my sky
Нет падающих звезд на моем небе
On broken wings, no flying high
На сломанных крыльях не взлететь высоко
Another night, another demise
Еще одна ночь, еще одна гибель
Cadaverous wind blowing cold as ice
Мертвенный ветер дует, холодный как лед
I'll let the wind blow out the light
Я позволю ветру задуть свет
'Cause it gets more painful every time I die
Потому что становится больнее каждый раз, когда я умираю
Out of strength to fight
Нет сил бороться
I cannot take another night
Я не могу вынести еще одну ночь
I cannot take it no more
Я больше не могу этого выносить
Lust of light slips through my fingers
Жажда света ускользает сквозь мои пальцы
Like blood on my arms
Как кровь на моих руках
Black candle wax has buried me
Черный свечной воск похоронил меня
Another night, another demise
Еще одна ночь, еще одна гибель
Cadaverous wind blowing cold as ice
Мертвенный ветер дует, холодный как лед
I'll let the wind blow out the light
Я позволю ветру задуть свет
'Cause it gets more painful every time I die
Потому что становится больнее каждый раз, когда я умираю
In the end, all you gotta do is put your motherfuckin' hands in the air
В конце концов, все, что вам нужно сделать, это поднять свои чертовы руки вверх
One more fuckin' time
Еще один чертов раз
One chance now between two worlds
Один шанс сейчас между двумя мирами
I do and touch the devilish one
Я действую и прикасаюсь к дьявольскому





Writer(s): Aleksi Laiho, Janne Wirman, Henri Samuli Seppaelae, Jaska Ilmari Raatikainen, Alexander Kuoppala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.