Children Of Bodom - Living Dead Beat - Live in Stockholm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children Of Bodom - Living Dead Beat - Live in Stockholm




Living Dead Beat - Live in Stockholm
Живой Мертвец - Живое выступление в Стокгольме
Once again waiting for the darkness, beat up
Снова жду темноты, избитый,
Spun and scarred. Prepare for another war.
Измученный и покрытый шрамами. Готовлюсь к очередной войне.
Day by day we decay. Sunlight, get out of my way.
День за днем мы гнием. Солнечный свет, прочь с моей дороги.
Dig up yourself from your grave.
Выкопай себя из могилы.
Bad to the bone, raised in the gutter,
Плохой до мозга костей, выросший в сточной канаве,
Not exactly a motherfucking role model.
Не совсем чертов образец для подражания.
To you looking down on me.
Для тебя, смотрящей на меня свысока.
FUCK YOU BITCH!
ПОШЛА ТЫ, СУКА!
Ain′t got time for the future or the past.
Нет времени ни на будущее, ни на прошлое.
Live for the moment, make it last.
Живи настоящим, продли его.
As long as the twilight veils
Пока сумерки скрывают
The decadence we embrace
Упадок, который мы принимаем
More than the ones we love.
Больше, чем тех, кого мы любим.
We're ardent, we′re burning down...
Мы пылкие, мы сгораем дотла...
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боимся плакать, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боимся пасть на самое дно.
To the night, recklessly we fly.
В ночь, безрассудно мы летим.
Like living dead, we'll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.
Stalling the sandman, fighting back
Останавливая Сонного, сопротивляясь,
Drinking like a madman, run away from the light to come.
Пьем как безумцы, убегаем от наступающего света.
SHE WON'T STOP!
ОНА НЕ ОСТАНОВИТСЯ!
Sun comes up shining bright
Солнце встает, ярко сияя,
Time to close your eyes.
Время закрыть глаза.
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боимся плакать, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боимся пасть на самое дно.
To the night, recklessly we fly.
В ночь, безрассудно мы летим.
Like living dead, we′ll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.
As long as the twilight veils
Пока сумерки скрывают
The decadence we embrace
Упадок, который мы принимаем
More than the ones we love.
Больше, чем тех, кого мы любим.
We′re ardent, well burn it down
Мы пылкие, мы сожжем все дотла.
Not afraid of crying, sorrow and foe.
Не боимся плакать, горя и врагов.
Not afraid of falling down below.
Не боимся пасть на самое дно.
To the night, recklessly we fly.
В ночь, безрассудно мы летим.
Like living dead, we'll never die.
Как живые мертвецы, мы никогда не умрем.





Writer(s): ALEXI LAIHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.