Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Needled 24/7 (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)
Genadelt 24/7 (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)
Since
day
one,
I've
been
crass
and
far
beyond
Seit
dem
ersten
Tag
war
ich
krass
und
weit
darüber
hinaus
I
couldn't
laugh,
I
couldn't
cry
Ich
konnte
nicht
lachen,
ich
konnte
nicht
weinen
Before
you
judge
me,
take
a
look
at
yourself
Bevor
du
mich
verurteilst,
schau
dich
selbst
an
Condescending,
out
living
in
a
lie
Herablassend,
lebst
du
in
einer
Lüge
Despite
all
the
pain
in
my
heart
grinding
through
Trotz
all
dem
Schmerz,
der
in
meinem
Herzen
mahlt
It
ain't
you
that
I
should
but
I
hate
what
you
do
Nicht
dich
sollte
ich,
aber
ich
hasse,
was
du
tust
Despite
all
the
piety
you've
been
consuming
thus
far
Trotz
all
der
Frömmigkeit,
die
du
bisher
konsumiert
hast
Bad
to
the
bone
is
what
you
are
Durch
und
durch
schlecht
bist
du
Every
day
when
the
knife
in
my
back
starts
to
twist
and
turn
Jeden
Tag,
wenn
das
Messer
in
meinem
Rücken
anfängt,
sich
zu
drehen
und
zu
wenden
My
eyes
are
catching
fire
and
my
heart
starts
to
burn
Meine
Augen
fangen
Feuer
und
mein
Herz
beginnt
zu
brennen
A
foot
away
from
you
is
like
being
closer
to
heaven
Einen
Fuß
von
dir
entfernt
zu
sein,
ist
wie
dem
Himmel
näher
zu
sein
Thеn
again,
it's
like
being
needled
24-7
Aber
andererseits
ist
es,
wie
24/7
genadelt
zu
werden
You
look
down
to
mе
to
see
the
scum
of
the
Earth
to
be
Du
schaust
auf
mich
herab,
um
den
Abschaum
der
Erde
zu
sehen
Fuck
yeah,
that's
me,
vile
and
obscene
Verdammt,
ja,
das
bin
ich,
abscheulich
und
obszön
Ain't
happy
about
it
but
at
least
I
don't
judge
and
decree
Ich
bin
nicht
glücklich
darüber,
aber
zumindest
urteile
und
verfüge
ich
nicht
To
be
better
than
another
human
being
Besser
zu
sein
als
ein
anderer
Mensch
Every
day
when
the
knife
in
my
back
starts
to
twist
and
turn
Jeden
Tag,
wenn
das
Messer
in
meinem
Rücken
anfängt,
sich
zu
drehen
und
zu
wenden
My
eyes
are
catching
fire
and
my
heart
starts
to
burn
Meine
Augen
fangen
Feuer
und
mein
Herz
beginnt
zu
brennen
A
foot
away
from
you
is
like
being
closer
to
heaven
Einen
Fuß
von
dir
entfernt
zu
sein,
ist
wie
dem
Himmel
näher
zu
sein
Then
again,
it's
like
being
needled
24-7
Aber
andererseits
ist
es,
wie
24/7
genadelt
zu
werden
Despite
all
the
piety
you've
been
consuming
thus
far
Trotz
all
der
Frömmigkeit,
die
du
bisher
konsumiert
hast
Hey,
would
somebody
tell
me
right
now
Hey,
könnte
mir
jetzt
jemand
sagen
Man,
what
the
fuck
is
going
on?
Mann,
was
zum
Teufel
ist
hier
los?
Every
day
when
the
knife
in
my
back
starts
to
twist
and
turn
Jeden
Tag,
wenn
das
Messer
in
meinem
Rücken
anfängt,
sich
zu
drehen
und
zu
wenden
My
eyes
are
catching
fire
and
my
heart
starts
to
burn
Meine
Augen
fangen
Feuer
und
mein
Herz
beginnt
zu
brennen
A
foot
away
from
you
is
like
being
closer
to
heaven
Einen
Fuß
von
dir
entfernt
zu
sein,
ist
wie
dem
Himmel
näher
zu
sein
Then
again
it's
like
being
needled
24-7
Aber
andererseits
ist
es,
wie
24/7
genadelt
zu
werden
You!
You!
You!
Du!
Du!
Du!
Yeah,
kiitos,
thank
you
so
fucking
much
Ja,
kiitos,
vielen
verdammten
Dank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Laiho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.