Children of Bodom - Needled 24/7 (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children of Bodom - Needled 24/7 (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)




Needled 24/7 (Final Show in Helsinki Ice Hall 2019)
Проколотый 24/7 (Финальное шоу в Ледовом дворце Хельсинки 2019)
Since day one, I've been crass and far beyond
С первого дня я был груб и далеко за гранью,
I couldn't laugh, I couldn't cry
Я не мог смеяться, я не мог плакать.
Before you judge me, take a look at yourself
Прежде чем судить меня, взгляни на себя,
Condescending, out living in a lie
Высокомерная, живёшь во лжи.
Despite all the pain in my heart grinding through
Несмотря на всю боль, что скрежещет в моём сердце,
It ain't you that I should but I hate what you do
Не тебя я должен ненавидеть, но я ненавижу то, что ты делаешь.
Despite all the piety you've been consuming thus far
Несмотря на всё благочестие, которое ты поглощала до сих пор,
Bad to the bone is what you are
Ты гнилая до мозга костей.
Every day when the knife in my back starts to twist and turn
Каждый день, когда нож в моей спине начинает вращаться,
My eyes are catching fire and my heart starts to burn
Мои глаза загораются огнём, и моё сердце начинает гореть.
A foot away from you is like being closer to heaven
Быть в метре от тебя как быть ближе к небесам,
Thеn again, it's like being needled 24-7
Но с другой стороны, это как быть исколотым 24/7.
You look down to to see the scum of the Earth to be
Ты смотришь на меня свысока, видишь во мне отброс общества,
Fuck yeah, that's me, vile and obscene
Чёрт возьми, да, это я, мерзкий и непристойный.
Ain't happy about it but at least I don't judge and decree
Не рад этому, но, по крайней мере, я не сужу и не постановляю,
To be better than another human being
Что я лучше другого человека.
Every day when the knife in my back starts to twist and turn
Каждый день, когда нож в моей спине начинает вращаться,
My eyes are catching fire and my heart starts to burn
Мои глаза загораются огнём, и моё сердце начинает гореть.
A foot away from you is like being closer to heaven
Быть в метре от тебя как быть ближе к небесам,
Then again, it's like being needled 24-7
Но с другой стороны, это как быть исколотым 24/7.
Despite all the piety you've been consuming thus far
Несмотря на всё благочестие, которое ты поглощала до сих пор,
Hey, would somebody tell me right now
Эй, кто-нибудь скажет мне прямо сейчас,
Man, what the fuck is going on?
Чёрт, что, чёрт возьми, происходит?
Every day when the knife in my back starts to twist and turn
Каждый день, когда нож в моей спине начинает вращаться,
My eyes are catching fire and my heart starts to burn
Мои глаза загораются огнём, и моё сердце начинает гореть.
A foot away from you is like being closer to heaven
Быть в метре от тебя как быть ближе к небесам,
Then again it's like being needled 24-7
Но с другой стороны, это как быть исколотым 24/7.
You! You! You!
Ты! Ты! Ты!
Yeah, kiitos, thank you so fucking much
Да, kiitos, спасибо тебе, блин, огромное.





Writer(s): Aleksi Laiho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.