Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
matter
with
you?
Эй,
что
случилось
с
тобой,
What
are
you
tryin'to
do?
We're
wrecking
the
place
Что
ты
пытаешься
сделать?
Мы
разрушаем
это
место
And
i
don't
get
it.
Did
I
ever
hurt
you
in
any
way?
Я
никогда
не
смогу
понять
это.
Я
когда-нибудь
причинял
тебе
боль?
If
I
did
then
hear
my
apology:
FUCK
YOU!
Если
да,
то
услышь
мои
извинения:
ПОШЁЛ
ТЫ!
I'd
give
anything
to
better
you
down
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
выбить
из
тебя
всю
дурь,
All
the
way
to
6 feet
under
Вплоть
до
того,
что
ты
окажешься
в
могиле.
And
why
in
earth
should
I
stop
until
Почему
я
вообще
должен
останавливаться,
I
see
your
fucking
ass
drop.
Пока
я
не
увижу,
как
ты
валишься
с
ног?
Mind
your
own
business
and
leave
mine
alone
Займись
своими
делами
и
оставь
мои
в
покое,
To
take
a
look
at
the
real
world
for
a
sec.
Взгляни
на
реальный
мир
на
секунду.
It's
a
hell
for
heroes
and
heaven
for
fools
Это
ад
для
героев
и
рай
для
придурков,
What
makes
you
the
luckiest
bastard
on
the
earth
И
это
делает
тебя
самым
счастливым
ублюдком
на
земле!
In
the
prejudiced
mind
you
narrow
yourself
in
В
предрассудках
ты
ограничиваешь
себя.
I'm
the
servant
while
you're
the
king.
Я
слуга,
в
то
время
как
ты
— король.
Til'
tomorrow
it's
a
better
day
to
be
Пока
"завтра"
не
станет
днём
получше,
You're
better
off
dead
than
fucking
with
me.
Тебе
лучше
сдохнуть,
чем
связываться
со
мной.
What
if
there
ain't
no
tomorrow...
А
что
если
"завтра"
уже
не
будет?..
Well
let
me
tell
ya,
there
wasn't
one
today.
Что
ж,
позволь
сказать
тебе,
что
его
не
было
и
сегодня!
Hey,
if
you
like
me
so
dare
Эй,
если
я
тебе
нравлюсь,
так
дерзай
So,
I
know
why
I
stop
Итак,
я
знаю,
почему
я
останавливаюсь
And
the
only
one
step
right
И
что
есть
всего
один
правильный
шаг,
And
it's
raining
flesh
of
pain.
и
идёт
кровавый
дождь
смерти.
In
the
prejudiced
mind
you
narrow
yourself
in
В
предрассудках
ты
ограничиваешь
себя.
I'm
the
servant
while
you're
the
king.
Я
слуга,
в
то
время
как
ты
— король.
Til'
tomorrow
it's
a
better
day
to
be
Пока
"завтра"
не
станет
днём
получше,
You're
better
off
dead
than
fucking
with
me.
Тебе
лучше
сдохнуть,
чем
связываться
со
мной.
What
if
there
ain't
no
tomorrow...
А
что
если
"завтра"
уже
не
будет?..
Well
let
me
tell
ya,
there
wasn't
one
today.
Что
ж,
позволь
сказать
тебе,
что
его
не
было
и
сегодня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Laiho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.