Paroles et traduction Children of Bodom - セイ・ネヴァー・ルック・バック
Struggling
to
stay
awake
Изо
всех
сил
стараясь
не
заснуть
Don't
wanna
take
my
chances
(wake
up!)
Не
хочу
рисковать
(просыпайся!)
Tossing
and
turning
Ворочаюсь
с
боку
на
бок.
How
am
I
supposed
to
block
these
voices
Как
я
должен
блокировать
эти
голоса
Drifting
off
to
sleep
Засыпаю.
Count
sheep,
you're
now
in
deep
Считай,
овцы,
теперь
ты
глубоко
увяз.
Whimper
though
you
wanna
shout
Хнычь,
хотя
тебе
хочется
кричать.
No
use,
he's
in,
you're
out
Бесполезно,
он
внутри,
ты
снаружи.
One
two
three
you're
now
in
a
dream
Раз
два
три
ты
сейчас
во
сне
Never
look
back,
never
look
cos
you're
gonna
crack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся,
потому
что
ты
сломаешься.
Five
six
seven
see
the
flood
lights
beam
Пять
шесть
семь
видишь
свет
прожекторов
Down
on
you
as
you
wanna
scream
Вниз
на
тебя,
когда
ты
хочешь
кричать.
Eight
nine
ten
here
we
go
again
Восемь
девять
десять
вот
опять
You
can
lie
down,
you
can
lie
but
you're
gonna
drown
Ты
можешь
лежать,
ты
можешь
лежать,
но
ты
утонешь.
End
of
the
games,
your
number
is
up
for
now
Конец
игры,
твой
номер
уже
Wake
up!
Who
said
that?
Проснулся,
Проснись!
Am
I
awake?
My
eyes
are
shut
Я
не
сплю?
- мои
глаза
закрыты.
Weary
once
again
Я
снова
устал.
But
was
I
out?
What
the
hell
was
that
all
about?
Но
был
ли
я
вне
игры?
Что,
черт
возьми,
все
это
значит?
All
these
scars
come
from
Все
эти
шрамы-от
...
Still
warm...
Еще
тепло...
Blood
on
the
sheets
Кровь
на
простынях.
But
was
all
real?
Но
было
ли
все
реально?
I
just
don't
wanna
feel...
Я
просто
не
хочу
чувствовать...
One
two
three
you're
now
in
a
dream
Раз
два
три
ты
сейчас
во
сне
Never
look
back,
never
look
cos
you're
gonna
crack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся,
потому
что
ты
сломаешься.
Five
six
seven
see
the
flood
lights
beam
Пять
шесть
семь
видишь
свет
прожекторов
Down
on
you
as
you
wanna
scream
Вниз
на
тебя,
когда
ты
хочешь
кричать.
Eight
nine
ten
here
we
go
again
Восемь
девять
десять
вот
опять
You
can
lie
down,
you
can
lie
but
you're
gonna
drown
Ты
можешь
лежать,
ты
можешь
лежать,
но
ты
утонешь.
End
of
the
games,
your
number
is
up
for
now
Конец
игры,
твой
номер
на
данный
момент
One
two
three
you're
now
in
a
dream
Один,
два,
три,
ты
сейчас
во
сне.
Never
look
back,
never
look
cos
you're
gonna
crack
Никогда
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
оглядывайся,
потому
что
ты
сломаешься.
Five
six
seven
see
the
flood
lights
beam
Пять
шесть
семь
видишь
свет
прожекторов
Down
on
you
as
you
wanna
scream
Вниз
на
тебя,
когда
ты
хочешь
кричать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexi Laiho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.