Children of Distance - Add Vissza Az Éveim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Children of Distance - Add Vissza Az Éveim




Add Vissza Az Éveim
Give Me Back My Years
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
De azt hiszem már jól vagyok,
But I think I'm fine now,
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
Hát jól jegyezd meg végre azt, hogy...
So get it right, finally...
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, csak add vissza az éveim!
Money doesn't matter, just give me back my years!
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, nem számít már semmi...
Money doesn't matter, nothing matters anymore...
Elpazarolt évek, mindenhol videók, képek.
Wasted years, videos and pictures everywhere.
Minden rád emlékeztet,
Everything reminds me of you,
De már látom jobb lesz ha tovább lépek.
But I can see now it's better to move on.
Már tudom amit tudok, és hogy tévedtem,
I already know what I know, and that I was wrong,
Szó nélkül lelépek én végeztem.
Without a word, I'm leaving, I'm done.
Túl sokat láttam megértettem,
I saw too much, I understood,
Hogy nincs olyan, hogy véletlen.
That there is no such thing as an accident.
Ha el kellett menned elengedlek.
If you had to leave, I'll let you go.
Ha neked mindegy, minek szenvedjek?
If everything is for you, why should I suffer?
Ha neked nem számít semmi,
If you don't care about anything,
Mondd, minek sírjam vissza mit elvettek?
Tell me, why cry back what was taken?
Hidd el nekem is szar,
Believe me, it sucks for me too,
Hogy ugyanarról szól minden dal,
That every song is about the same thing,
Hogy én hogy szívtam meg,
How I got screwed,
Vagy hogy szivatott meg mindig az élet, jaj...
Or how life always screwed me, oh...
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
De azt hiszem már jól vagyok,
But I think I'm fine now,
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
Hát jól jegyezd meg végre azt, hogy...
So get it right, finally...
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, csak add vissza az éveim!
Money doesn't matter, just give me back my years!
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, nem számít már semmi...
Money doesn't matter, nothing matters anymore...
Nem érdekelsz az életemben, nincs helyed, nem fékezek le,
You don't matter in my life, you have no place, I won't slow down,
Hiába fáj a szívem, és csak mondom, hogy nem élvezem, de
No matter how much my heart aches, and I just say I don't enjoy it, but
Túl sok az a bánat amit a tüdőm miattad lélegez be
Too much sadness that my lungs breathe in because of you
Az éjjelek üresek nélküled és nem tudom, hogy miért te tetted,
The nights are empty without you and I don't know why you did it,
Kár volt az időt elpazarolni,
It was a pity to waste time,
Elvesztegetett évek lettek,
They became wasted years,
Nem kellett volna elhanyagolni,
I shouldn't have neglected it,
Voltak akik már féltettek,
There were those who were already afraid of me,
De tévedtek, nem törtek meg,
But they were wrong, they didn't break me,
Nem hihetek többé a könnyeknek,
I can't believe the tears anymore,
Könnyebb lett, te elmentél,
It became easier, you left,
De hol van a sok év amit elvettél?
But where are the many years you took?
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
De azt hiszem már jól vagyok,
But I think I'm fine now,
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
Hát jól jegyezd meg végre azt, hogy...
So get it right, finally...
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, csak add vissza az éveim!
Money doesn't matter, just give me back my years!
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim!
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, nem számít már semmi...
Money doesn't matter, nothing matters anymore...
Egy év rabság, nem fogtam fel,
A year of slavery, I didn't realize it,
Kétszínű csaj miatt dobtam el,
I threw it away because of a two-faced girl,
Az igazság három, de képzeld
The truth is three, but imagine
Négyszer folytattuk, talán rávitt a kényszer...
We continued four times, maybe the sulfur took it...
Nézd, figyelj, itt vagyok én
Look, listen, here I am
A másik oldalon meg ott vagy te
And there you are on the other side
Maradjon így, jobb a szabadság,
Stay this way, freedom is better,
Nem vágyom vissza a börtönbe!
I don't want to go back to jail!
Lassan mondom, hogy te is megértsd:
I say it slowly so you can understand too:
Mindent megadtam, de ez is kevés...
I gave everything, but even that wasn't enough...
Utat tört bennem a felismerés,
The realization dawned on me,
Hogy kifizetődőbb a semmittevés
That doing nothing is more profitable
Nem hiszek abban, hogy elmúlik
I don't believe it goes away
Amit okoztál örökre megbújik
What you caused will forever hide
Egy egész életen átnyúlik
It will last a lifetime
És elkísér a halálon túlig
And will accompany you beyond death
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még, de azt hiszem már jól vagyok.
I was bad then, but I think I'm fine now.
Elvesztegetett évek,
Wasted years,
Elpazarolt hónapok,
Wasted months,
Rosszul voltam akkor még,
I was bad then,
Hát jól jegyezd meg végre azt, hogy...
So get it right, finally...
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim,
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, csak add vissza az éveim,
Money doesn't matter, just give me back my years!
Nem kell nekem semmi, csak add vissza az éveim,
I don't need anything, just give me back my years!
Nem számít a pénz, nem számít már semmi.
Money doesn't matter, nothing matters anymore.
Add vissza az éveim, add vissza az éveim,
Give me back my years, give me back my years,
Add vissza az éveim, add vissza az éveim,
Give me back my years, give me back my years,
Add vissza az éveim, add vissza az éveim,
Give me back my years, give me back my years,





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.