Paroles et traduction Children of Distance - Miért adnád fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miért adnád fel
Why would you give up
Rögös
az
utam
My
path
is
bumpy
És
nagyon
messze
a
cél
And
the
goal
is
very
far
De
nem
adhatom
fel
But
I
can't
give
up
Mikor
a
gond
a
nyakamig
ér
When
my
worries
reach
my
neck
Néha
megállok,
és
csak
nézem
Sometimes
I
stop
and
just
watch
Ahogy
az
életem
mellettem
elszalad
As
my
life
goes
by
De
nem
maradhattam
itt
But
I
can't
stay
here
Mert
aki
nem
lép,
nem
is
halad
Because
who
doesn't
take
a
step,
doesn't
move
forward
Volt
már
jobb,
de
lesz
még
rosszabb
There
have
been
better
times,
but
there
will
be
worse
És
tudom
minden
esős
napot
And
I
know
that
after
every
rainy
day
Követ
majd
egy
jobb
nap
There
will
be
a
better
day
A
viharfelhőket
elviszi
a
szél
The
storm
clouds
will
be
blown
away
by
the
wind
Felszárad
a
könnyem
My
tears
will
dry
A
holnap
mindig
jobbat
ígér
Tomorrow
always
promises
something
better
Fel
kell
állnom,
hogyha
úgy
érzem
I
have
to
rise
again
if
I
feel
Hogy
lehúz
a
mély
That
I'm
being
dragged
down
Kapaszkodnom
kell
a
mába
I
have
to
hold
on
to
today
Mert
nem
lesz
újabb
esély
For
there
will
be
no
another
chance
Nem
taposhattok
el
You
can't
trample
me
Tanulja
meg,
aki
lát
Let
those
who
see
learn
Nem
adom
fel
I
won't
give
up
Amíg
a
szívem
visz
a
hegyeken
át
As
long
as
my
heart
takes
me
through
the
mountains
Néha
úgy
érzed,
hogy
lehúz
a
mély
Sometimes
you
feel
like
you're
being
dragged
down
De
tudod,
hogy
túl
kell
hogy
élj
But
you
know
that
you
have
to
survive
Nem
számít,
ha
szembe
is
fúj
a
szél
It
doesn't
matter
if
the
wind
is
blowing
in
your
face
Miért
adnád
fel,
ha
csak
egy
lépés
a
cél?
Why
would
you
give
up
if
you
are
just
one
step
away
from
the
goal?
Minden
napod
lopott
idő
Every
day
of
yours
is
a
stolen
time
Az
életed
kopott
lapok
Your
life
is
well-thumbed
pages
Túl
nagy
a
cél
előttem
The
goal
is
too
big
in
front
of
me
Azt
mondják,
hogy
bolond
vagyok
They
say
I'm
crazy
Minden
kudarc
új
lecke
Every
failure
is
a
new
lesson
De
nem
fordulok
vissza
már
But
I
won't
turn
back
anymore
Amíg
bízok
magamban
As
long
as
I
trust
in
myself
És
látom
a
célt,
nincs
határ
And
I
see
the
goal,
there
are
no
limits
Minden
"nem"
egy
új
ajtó
Every
"no"
is
a
new
door
De
nem
kopogok,
csak
berúgom
But
I
don't
knock,
I
just
kick
it
A
falakat
akkor
döntöm
le
I
will
knock
the
walls
down
Hogyha
elhiszem,
hogy
le
tudom
If
I
believe
that
I
can
do
it
Ha
belep
a
fekete
füst
If
the
black
smoke
fills
the
area
Mert
a
jövőm
éppen
porig
ég
Because
my
future
is
about
to
burn
to
the
ground
Nem
temetem
el,
ami
volt
I
won't
bury
what
was
Mert
a
sorsunk
lezárt
boríték
Because
our
destiny
is
a
closed
envelope
Összeszorít
a
fog
My
teeth
are
clenched
Meglépni
bárhogy
is
fáj
Taking
a
step
no
matter
how
painful
Fel
kell
állnom
újra
I
have
to
rise
again
Ha
meghaltam
százszor
is
már
Even
if
I
have
died
a
hundred
times
Nem
taposhattok
el
You
can't
trample
me
Tanulja
meg,
aki
lát
Let
those
who
see
learn
Nem
adom
fel
I
won't
give
up
Amíg
a
szívem
visz
a
hegyeken
át
As
long
as
my
heart
takes
me
through
the
mountains
Néha
úgy
érzed,
hogy
lehúz
a
mély
Sometimes
you
feel
like
you're
being
dragged
down
De
tudod,
hogy
túl
kell
hogy
élj
But
you
know
that
you
have
to
survive
Nem
számít,
ha
szembe
is
fúj
a
szél
It
doesn't
matter
if
the
wind
is
blowing
in
your
face
Miért
adnád
fel,
ha
csak
egy
lépés
a
cél?
Why
would
you
give
up
if
you
are
just
one
step
away
from
the
goal?
Voltak
olyan
reggelek
There
were
such
mornings
Azt
éreztem
nincs
kiút
I
felt
there
was
no
way
out
Hogy
minden
remény
elveszett
That
all
hope
was
lost
Az
utolsó
láng
is
kihunyt
The
last
flame
had
gone
out
Hányszor
mondtam
a
tükörbe
How
many
times
did
I
say
to
the
mirror
Megint
senki
maradtál
You're
a
nobody
again
Megszámolni
sem
tudom
I
can't
even
count
Hányszor
temettem
el
magam
már
How
many
times
I
buried
myself
Felidéztem
erről
régen
I
vaguely
remember
Mit
tanított
apám
What
my
father
taught
me
De
nem
mondott
ő
semmit
But
he
didn't
say
anything
Nem
is
beszélgettünk
talán
We
didn't
even
talk,
maybe
Mindig
ő
a
hibás,
ki
más?
He
is
always
the
one
to
blame,
who
else?
Mindig
könnyebb
vádolni
mást!
It's
always
easier
to
blame
others!
Mindig
könnyebb,
mint
beismerni
It's
always
easier
than
admitting
Hogy
nem
kértem
bátorítást
That
I
didn't
ask
for
encouragement
De
már
sírok,
hogyha
kell
But
I
cry
now
if
I
have
to
És
kimondom
azt,
ha
fáj
And
I
say
it
if
it
hurts
Ember
küzdj
meg
önmagaddal
Man,
fight
with
yourself
Hogy
még
erősebbé
válj
To
become
even
stronger
Nem
taposhattok
el
You
can't
trample
me
Tanulja
meg,
aki
lát
Let
those
who
see
learn
Nem
adom
fel
I
won't
give
up
Amíg
a
szívem
visz
a
hegyeken
át
As
long
as
my
heart
takes
me
through
the
mountains
Néha
úgy
érzed,
hogy
lehúz
a
mély
Sometimes
you
feel
like
you're
being
dragged
down
De
tudod,
hogy
túl
kell
hogy
élj
But
you
know
that
you
have
to
survive
Nem
számít,
ha
szembe
is
fúj
a
szél
It
doesn't
matter
if
the
wind
is
blowing
in
your
face
Miért
adnád
fel,
ha
csak
egy
lépés
a
cél?
Why
would
you
give
up
if
you
are
just
one
step
away
from
the
goal?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.