Childrens Corner Studiochor - Du sagst Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Childrens Corner Studiochor - Du sagst Ja




Du sagst Ja
You Say Yes
Du sagst Ja
You say yes
Aus Liebe sagst du vorbehaltlos Ja
You say yes out of love, without reservation
Ja zu mir
Yes to me
Du kennst du mich denn noch sagst du Ja
Do you really know me when you say yes
Du sagst Ja
You say yes
Aus Liebe sagst du vorbehaltlos Ja
You say yes out of love, without reservation
Ja zu mir
Yes to me
Du kennst du mich denn noch sagst du Ja
Do you really know me when you say yes
Sagst Ja und weißt doch von meine Schwächen
You say yes, knowing my weaknesses
Ja trotz allem gilt dein Versprechen
Yes, despite everything, your promise remains
Dein Ja steht Felsenfest an jedem Tag
Your yes stands firm as a rock, every day
Ich lebe von dem Ja,
I live by that yes,
Das nicht an Leistung denkt,
That doesn't think of achievement,
Vom Ja das mir Vertrauen schenkt
From the yes that gives me confidence
Ich staune ich hab' es nicht verdient
I am amazed, I don't deserve it,
Dein Ja
Your yes
Du sagst Ja
You say yes
Aus Liebe sagst du vorbehaltlos Ja
You say yes out of love, without reservation
Ja zu mir
Yes to me
Du kennst mich denn noch sagst du Ja
Do you really know me when you say yes
Sagst Ja und weißt doch von meine Schwächen
You say yes, knowing my weaknesses
Ja trotz allem gilt dein Versprechen
Yes, despite everything, your promise remains
Dein Ja steht Felsenfest an jedem Tag
Your yes stands firm as a rock, every day
Ich lebe von dem Ja,
I live by that yes,
Das nicht an Leistung denkt,
That doesn't think of achievement,
Vom Ja das mir Vertrauen schenkt
From the yes that gives me confidence
Ich staune ich hab' es nicht verdient
I am amazed, I don't deserve it,
Dein Ja
Your yes
Ich sage ja
I say yes
Ich danke dir und antworte mit ja
I thank you and reply with yes
Ja Herr zu dir
Yes, Lord, to you
Ich wage es denn du sagst ja
I dare it because you say yes





Writer(s): Christoph Zehendner, Danny Plett, Ute Orth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.