Chili - Loco Por Volverte a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chili - Loco Por Volverte a Ver




Loco Por Volverte a Ver
Loco Por Volverte a Ver
Que te llamo, que no olvido y no
I am calling you, I have not forgotten and I
Puedo estar sin ti
Cannot be without you
Que me estoy volviendo loco
I am going crazy
Desde que no estás aquí
Since you are not here
Que yo nunca encontraré
I will never find
Mis deseos de vivir
My desires to live
Y piensas que yo muero
And you think I am dying
Pues ya ves que no es así
Well, you see that is not the case
Rompí tus fotos cuando te marchaste de aquí
I tore up your photos when you left here
Quemé tus cartas y no volví a pensar en ti
I burned your letters and never thought about you again
Y me reía yo escuchando a tus amigos decir
And I was laughing as I heard your friends say
Que a todo el mundo le estás preguntando por
That you are asking everyone about me
Pasé las noches enteras bailando sin ti
I spent whole nights dancing without you
Ya no me duele tanto que no estés aquí
It does not hurt me so much that you are not here
Y ya no me importa lo que pienses de
And I don't care what you think of me anymore
No creas que el mundo no gira sin ti
Don't think the world won't turn without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estás ahí
I don't pass by your house, I don't call to see if you happen to be there
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Y me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
And my friends tell me that I have changed, that I am better off without you
Ya no me acuerdo por qué me fijaba yo en ti
I no longer remember why I ever noticed you
Ya mi teléfono no vuelve a tener su ring, ring
My phone no longer rings with its ring, ring
Y mis amigas que siempre me querían dar
And my friends who always wanted to give me
Su cum boom, mami, mami, boom, boom, mami, mami
Their cum boom, mommy, mommy, boom, boom, mommy, mommy
Ya no hace falta llamarte, ya me convencí
There is no need to call you, I am convinced
Que ya no duele tanto que no estés aquí
That it does not hurt so much that you are not here
Y ya no me importa lo que pienses de
And I don't care what you think of me anymore
No creas que el mundo no gira sin ti
Don't think the world won't turn without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estás ahí
I don't pass by your house, I don't call to see if you happen to be there
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Y me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
And my friends tell me that I have changed, that I am better off without you
Ya no paso las noches pensando
I no longer spend my nights thinking
Que era yo quien te estaba fallando
That I was the one who was failing you
Ya no tengo que estar esperando
I no longer have to wait
Porque el teléfono por está sonando
Because the phone is ringing for me
Y aunque te has ido, no te he visto, ya me convencí
And although you are gone, I have not seen you, I am convinced
Que no podía estar contigo, no eras para
That I could not be with you, you were not for me
Y si sigues convencida que lloro por ti
And if you are still convinced that I am crying for you
El ritmo y delirio de cantar para ti
The rhythm and delirium of singing for you
Pasé las noches enteras bailando sin ti
I spent whole nights dancing without you
Ya no me duele tanto que no estés aquí
It does not hurt me so much that you are not here
Y ya no me importa lo que pienses de
And I don't care what you think of me anymore
No creas que el mundo no gira sin ti
Don't think the world won't turn without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estás ahí
I don't pass by your house, I don't call to see if you happen to be there
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Y me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
And my friends tell me that I have changed, that I am better off without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estás ahí
I don't pass by your house, I don't call to see if you happen to be there
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Y me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
And my friends tell me that I have changed, that I am better off without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa, ya no llamo para ver si acaso estás ahí
I don't pass by your house, I don't call to see if you happen to be there
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Y me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
And my friends tell me that I have changed, that I am better off without you
Ya no estoy loco por volverte a ver (guayo, guayo, guayo)
I'm not crazy about seeing you again (guayo, guayo, guayo)
Ya no paso por tu casa...
I don't pass by your house...





Writer(s): Agustin Almeida, Nahuel Mauricio Martorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.