Chili - No Me Faltes Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili - No Me Faltes Tu




No Me Faltes Tu
Ты мне не нужна
Que me falte el aire para respirar
Пусть я не могу дышать,
O que me falte el alma si la quiere dios
Пусть у меня отнимется душа,
Que me falte un año para envejecer
Пусть я не постарею на год,
Pero que nunca me faltes, tu mi amor
Только не покидай меня, моя любовь.
Que me falte el agua
Пусть у меня не будет воды,
Que me falte viento
Пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aun no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tu, no me faltes tu
Только не ты, не покидай меня.
Y puedo ser un siego
Я могу ослепнуть,
Y caminar descalzo
Я могу ходить босиком,
Que un millón de brazas lastimen mis pasos
Пусть миллион углей обожгут мои шаги,
Pero nunca tu, no me faltes tu
Только не ты, не покидай меня.
Como quisiera pedirle a la madrugada
Как бы я хотел попросить раннее утро,
Que mañana sera triste, que no te valla
Чтобы завтра был бы грустный день, чтобы ты не уходила,
Que hay un lugar en la vida de este hombre bueno
Что есть место в жизни этого доброго человека,
Que solo tu has podido llenar entero
Которое только ты смогла целиком заполнить.
Como quisiera vestirme de valentía
Как бы я хотел одеться в храбрость,
Y que no sea mi rostro tan evidente
И чтобы мое лицо не было таким очевидным,
Y confesarle a diario mi confidente
И каждый день признаваться моей доверенной,
Que te quiero mas a ti, que a mi propia vida
Что я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь.
Como quisiera mi canto deslumbrarte
Как бы я хотел, чтобы мое пение ослепило тебя,
Y esta cancion al oído, acostumbrarte
И эта песня на ухо приучила тебя,
Y hablar con dios frente a frente, para tenerte
И поговорить с Богом лицом к лицу, чтобы иметь тебя,
Por todas mis noches buenas
За все мои добрые ночи,
Para quererte
Чтобы любить тебя.
Renacería por ti todas mis mañanas
Я бы возрождался для тебя каждое утро,
Por ti, todas mis angustias, olvidaría
Для тебя я бы забыл все свои тревоги,
Y gastaría contigo aquellas monedas
И потратил бы с тобой те монеты,
Que de niño he guardado en una alcancía
Которые я хранил в детстве в копилке,
Y serán tus ojos mi mejor cancion
И твои глаза станут моей лучшей песней,
Guiare tus pasos, te haré una oración
Я направлю твои шаги, я сделаю тебе молитву,
Para que te sientas siempre mi mujer
Чтобы ты всегда чувствовала себя моей женой,
Y sientas mi amor corriendo por tu piel
И чувствовала мою любовь, текущую по твоей коже.
Que me falte el agua
Пусть у меня не будет воды,
Que me falte viento
Пусть у меня не будет ветра,
Que me falte todo, lo que aun no tengo
Пусть у меня не будет всего, чего у меня еще нет,
Pero nunca tu, no me faltes tu
Только не ты, не покидай меня.
Y puedo ser un siego
Я могу ослепнуть,
Y caminar descalzo
Я могу ходить босиком,
Que un millón de brazas lastimen mis pasos
Пусть миллион углей обожгут мои шаги,
Pero nunca tu, no me faltes tu
Только не ты, не покидай меня.
Que me falte el aire para respirar
Пусть я не могу дышать,
O que me falte el alma si la quiere dios
Пусть у меня отнимется душа,
Que me falte un año para envejecer
Пусть я не постарею на год,
Pero que nunca me faltes, tu mi amor
Только не покидай меня, моя любовь,
Amor
Любовь.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.