Chili Fernandez - Buena Suerte - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili Fernandez - Buena Suerte - Acústico




Buena Suerte - Acústico
Удачи - Акустика
Ya no estás,
Тебя больше нет,
Ya te has ido de mi lado.
Ты ушла от меня.
Ya no estás,
Тебя больше нет,
Otra vez yo lastimado por tu amor
И снова я ранен твоей любовью
(Por tu amor)
(Твоей любовью)
Por tu falta de honestidad.
Твоей нечестностью.
Andarás,
Ты будешь бродить,
Por muchos caminos nuevos
По многим новым дорогам
Sonreirás
Ты будешь улыбаться
Con dinero y otras cosas que se irán.
С деньгами и другими вещами, которые уйдут.
Pero no me vuelvas a buscar.
Но не ищи меня больше.
Ya no.
Больше нет.
Escuchame
Послушай меня
Que fue algo bueno,
Это было хорошо,
Que te hayas ido de aquí.
Что ты ушла отсюда.
Más bien sincero,
Даже искренне,
Calma para mi sufrir.
Успокоение для моих страданий.
Mirar al frente
Смотрю вперед
Ya veo mi luz apagada,
Я вижу свой погасший свет,
Mi mente cansada.
Мой усталый разум.
Yo vuelvo en juego.
Я возвращаюсь в игру.
Yo vuelvo a reconstruir.
Я снова все восстановлю.
Mi nuevo suelo
Моя новая почва
Y pisaré fuerte aquí
И я буду твердо стоять здесь
Ya no te quiero,
Я тебя больше не люблю,
Ya veo mi luz apagada,
Я вижу свой погасший свет,
Mi mente cansada.
Мой усталый разум.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Y miro diferente.
И я смотрю по-другому.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Sonrió en mi presente.
Я улыбаюсь в своем настоящем.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Y me rindo ante la gente.
И я сдаюсь перед людьми.
Ya no estás
Тебя больше нет.
Eres piedra.
Ты - камень.
Buena suerte
Удачи
¡Buena suerte!
Удачи!
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Y yo miro, y yo miro diferente
И я смотрю, и я смотрю по-другому
Ya no estás
Тебя больше нет
Y sonrió en mi presente.
И я улыбаюсь в своем настоящем.
Yo vuelvo en juego,
Я возвращаюсь в игру,
Yo vuelvo a reconstruir mi nuevo mundo.
Я снова восстанавливаю свой новый мир.
Yo,
Я,
Ya no te quiero... no no no
Я тебя больше не люблю... нет, нет, нет
No me haces falta.
Ты мне не нужна.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Y miro diferente.
И я смотрю по-другому.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Sonrió en mi presente.
Я улыбаюсь в своем настоящем.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Y me rindo ante la gente.
И я сдаюсь перед людьми.
Ya no estás.
Тебя больше нет.
Eres piedra...
Ты - камень...
Buena suerte.
Удачи.
¡Buena suerte!
Удачи!





Writer(s): Paulo Massadas, Michael Sullivan Ivanilton De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.