Paroles et traduction Chili Fernandez - Chocolate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quema
tu
piel
como
ese
rayo
de
sol,
Жжёт
твою
кожу,
как
луч
солнца,
Pinto
tu
cuerpo
con
un
bello
color,
bombón,
bombón.
Раскрашиваю
твое
тело
прекрасным
цветом,
конфетка,
конфетка.
Tu
cuerpo
caliente
a
la
orilla
del
mar,
Твое
горячее
тело
на
берегу
моря,
Pasa
la
gente
y
te
quiere
mirar,
bombón,
bombón.
Люди
проходят
мимо
и
хотят
на
тебя
смотреть,
конфетка,
конфетка.
Sabes
a
chocolate,
sabes
a
chocolate,
si.
Ты
пахнешь
шоколадом,
ты
пахнешь
шоколадом,
да.
Beso,
que
beso,
te
quiero
besar.
Поцелуй,
какой
поцелуй,
я
хочу
тебя
поцеловать.
No
sé
que
pasa
que
te
quiero
besar,
Не
знаю,
что
происходит,
но
я
хочу
тебя
поцеловать,
Música,
luz
y
yo
te
quiero
besar,
bombón,
bombón.
Музыка,
свет,
и
я
хочу
тебя
поцеловать,
конфетка,
конфетка.
Cerca
de
tí
yo
solo
quiero
bailar,
Рядом
с
тобой
я
только
хочу
танцевать,
Quiero
una
orquesta
que
se
ponga
a
tocar
bombón,
bombón.
Хочу,
чтобы
оркестр
начал
играть,
конфетка,
конфетка.
Sabes
a
chocolate,
sabes
a
chocolate,
si.
Ты
пахнешь
шоколадом,
ты
пахнешь
шоколадом,
да.
Beso,
que
beso,
te
quiero
besar.
Поцелуй,
какой
поцелуй,
я
хочу
тебя
поцеловать.
Cuerpo
de
mujer,
al
atardecer
Женское
тело,
на
закате
Que
no
pare
la
música
de
sonar.
Пусть
музыка
не
перестает
играть.
Cuerpo
de
mujer,
al
atardecer
Женское
тело,
на
закате
Que
no
pare
la
música
de
sonar.
Пусть
музыка
не
перестает
играть.
Quiero
bailar...
Хочу
танцевать...
Chocolate
es
lo
que
yo
quiero,
Шоколад
- это
то,
чего
я
хочу,
Ay
mamasita
eres
todo
lo
que
yo
quiero,
О,
мамочка,
ты
- все,
чего
я
хочу,
Si
no
estas
conmigo
sabes
que
me
desespero.
Если
тебя
нет
рядом,
знай,
что
я
схожу
с
ума.
Cerca
de
ti
yo
solo
quiero
bailar,
Рядом
с
тобой
я
только
хочу
танцевать,
Quiero
una
orquesta
que
se
ponga
a
tocar
bombón,
bombón.
Хочу,
чтобы
оркестр
начал
играть,
конфетка,
конфетка.
Sabes
a
chocolate,
sabes
a
chocolate,
si
Ты
пахнешь
шоколадом,
ты
пахнешь
шоколадом,
да.
Beso,
que
beso,
te
quiero
besar.
Поцелуй,
какой
поцелуй,
я
хочу
тебя
поцеловать.
Cuerpo
de
mujer,
al
atardecer
Женское
тело,
на
закате
Que
no
pare
la
música
de
sonar.
Пусть
музыка
не
перестает
играть.
Cuerpo
de
mujer,
al
atardecer
Женское
тело,
на
закате
Que
no
pare
la
música
de
sonar.
Пусть
музыка
не
перестает
играть.
Que
no
pare
la
música.
Пусть
музыка
не
перестает
играть.
Quiero
bailar
Хочу
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Wilensky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.