Paroles et traduction Chili Fernandez - El Día Seria Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Seria Así
Так прошёл бы наш день
Si
te
pudiera
tener
el
día
seria
así.
Если
бы
я
мог
быть
с
тобой,
день
прошел
бы
вот
так.
Aunque
no
quieras
ser
mi
amante
Даже
если
ты
не
хочешь
быть
моей
возлюбленной,
Quiero
contarte
como
seria
yo
contigo
si
me
amaras,
Я
хочу
рассказать
тебе,
как
бы
я
был
с
тобой,
если
бы
ты
меня
любила,
Si
fuera
todo
al
revés
y
en
ves
de
rechazarme
amor
me
tomaras
Если
бы
всё
было
наоборот,
и
вместо
того,
чтобы
отвергать
меня,
ты
приняла
бы
мою
любовь
Y
te
pudiera
tener
aunque
sea
un
día...
И
я
мог
бы
быть
с
тобой,
хотя
бы
один
день...
El
día
seria
así
День
прошел
бы
вот
так:
Despertaría
a
la
mañana,
Проснулся
бы
я
утром,
No
haría
ruidos
para
que
no
despiertes
Стараясь
не
шуметь,
чтобы
тебя
не
разбудить,
Para
mirarte
dormida.
Чтобы
полюбоваться
тобой,
спящей.
Y
al
atardecer
besaría
tu
cuerpo
y
te
repetiría
А
на
закате
я
целовал
бы
твое
тело
и
повторял
бы
тебе
Te
amo...
te
amo
Я
люблю
тебя...
я
люблю
тебя.
Y
al
anochecer
después
de
un
brindis
solo
nos
queda
amarnos.
А
вечером,
после
бокала
вина,
нам
останется
только
любить
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Ignacio Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.