Chili Fernandez - El Día Seria Así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili Fernandez - El Día Seria Así




El Día Seria Así
Так прошёл бы наш день
Si te pudiera tener el día seria así.
Если бы я мог быть с тобой, день прошел бы вот так.
Aunque no quieras ser mi amante
Даже если ты не хочешь быть моей возлюбленной,
Quiero contarte como seria yo contigo si me amaras,
Я хочу рассказать тебе, как бы я был с тобой, если бы ты меня любила,
Si fuera todo al revés y en ves de rechazarme amor me tomaras
Если бы всё было наоборот, и вместо того, чтобы отвергать меня, ты приняла бы мою любовь
Y te pudiera tener aunque sea un día...
И я мог бы быть с тобой, хотя бы один день...
El día seria así
День прошел бы вот так:
Despertaría a la mañana,
Проснулся бы я утром,
No haría ruidos para que no despiertes
Стараясь не шуметь, чтобы тебя не разбудить,
Para mirarte dormida.
Чтобы полюбоваться тобой, спящей.
Y al atardecer besaría tu cuerpo y te repetiría
А на закате я целовал бы твое тело и повторял бы тебе
Te amo... te amo
Я люблю тебя... я люблю тебя.
Y al anochecer después de un brindis solo nos queda amarnos.
А вечером, после бокала вина, нам останется только любить друг друга.





Writer(s): Carlos Ignacio Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.