Chili Fernandez - No Me Enamoré Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili Fernandez - No Me Enamoré Solo




No Me Enamoré Solo
Не влюбляйся в меня
He luchado por ti, tanto, tanto, tanto
Я так боролся за тебя, настолько сильно
He luchado por estar contigo, quería que nunca mas
Пытался быть с тобой, чтобы твои глаза
Tus ojos lloraran.
Никогда больше не плакали.
Tantas noche sufrí, tanto, tanto, tanto
Столько ночей страдал, настолько сильно
Buscando por ti un camino.
В поисках пути к тебе.
Porqué nunca me dijiste, que jamás seria posible?
Почему ты никогда не сказала мне, что это невозможно?
Y que no me enamore de ti,
Что мне нельзя влюбляться в тебя?
Que no había lugar para
Что для меня нет места
En tu corazón, junto a tu amor.
В твоем сердце рядом с твоей любовью?
No me enamore solo,
Я не влюблялся один,
me decías,
Ты мне говорила,
Quédate aquí conmigo,
Оставайся здесь со мной,
Que tengo frío,
Мне холодно,
Y me abrazabas
И ты обнимала меня
Y me cantabas al oíd.
И пела мне на ухо.
No me enamoré sólo,
Я не влюблялся один,
me llamabas,
Ты меня звала,
Ven que te necesito,
Приходи, я в тебе нуждаюсь,
Y yo volaba a tu lado... enamorado, enamorado.
И я летел к тебе... влюбленный, влюбленный.
Tu me haz echo vivir, tanto, tanto tiempo
Ты заставила меня жить, так долго
Un sueño ficticio, un cuento.
В вымышленной мечте, в сказке.
Quería que nunca más,
Я хотел, чтобы твои глаза
Tus ojos lloraran.
Никогда больше не плакали.
Y me duele aquí, tanto, tanto, tanto
Сейчас мне так больно, так больно
Y me rió en fin te he perdido.
И я смеюсь, наконец-то я тебя потерял.
Porque nunca me dijiste, que jamás sería posible?
Почему ты никогда не сказала мне, что это невозможно?
Y que no me enamore de
Что мне нельзя влюбляться в тебя
Que no había lugar para mí,
Что для меня нет места
En corazón... junto a tu amor.
В твоем сердце... рядом с твоей любовью.
No me enamoré sólo,
Я не влюблялся один,
me decías,
Ты мне говорила,
Quédate aquí conmigo,
Оставайся здесь со мной,
Que tengo frío.
Мне холодно.
Y me abrazabas,
И ты обнимала меня
Y me cantabas al oído.
И пела мне на ухо.
No me enamoré sólo,
Я не влюблялся один,
me llamabas,
Ты меня звала,
Ven que te necesito
Приходи, я в тебе нуждаюсь
Y yo volaba
И я летел
A tu lado enamorado, enamorado.
К тебе, влюбленный, влюбленный.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.