Chili Fernandez - Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chili Fernandez - Vete




Vete
Leave
Amor...
My Love...
Hoy me dirás adiós
Today you will tell me goodbye
Te pido por favor
I beg you please
Que si te vas no me nombres.
If you leave, don't mention my name.
Ya ves
You see
Al menos lo intenté.
At least I tried.
Te quise detener
I wanted to stop you
Y tu amor no responde.
And your love does not respond.
Yo que tanto
I who so much
Quise esquivar el final.
Wanted to avoid the end.
Y hoy que en vano fué
And today I know it was in vain
Por que lo que somos y yo tus ojos no lo quieren ver
Because what you and I are, your eyes do not want to see
Hazme el favor y quítate de mi vida
Do me a favor and get out of my life
Algún día tu estarás en el dolor y sin salida
Someday you will be in pain and with no way out
Muy consentida
Very spoiled
Muy presumida
Very conceited
Te irás de
You will leave me
No encontrarás la salida,
You will not find the way out,
De mi amor.
Of my love.
Vete, no quiero verte
Leave, I don't want to see you
Ya me he cansado de tu mente,
I'm tired of your mind,
Y es deprimente.
And it's depressing.
Y ahora no llores baby,
And now don't cry baby,
Por que me pones crazy,
Because you drive me crazy,
Con tu forma de hacer llorar,
With your way of making me cry,
Vete, no quiero verte
Leave, I don't want to see you
Vete, ya no quiero verte,
Leave, I don't want to see you anymore,
Es mejor perderte.
It's better to lose you.
Es mejor que ya no estés cerca de
It's better that you're not near me anymore
Y no seguir pensando en tí.
And not keep thinking about you.
Vete, ya no quiero verte
Leave, I don't want to see you anymore,
Es mejor perderte.
It's better to lose you.
Es mejor que ya no estés cerca de
It's better that you're not near me anymore
Y no seguir pensando en tí.
And not keep thinking about you.
Amor...
My Love...
Hoy me dirás adiós
Today you will tell me goodbye
Te pido por favor
I beg you please
Que si te vas no me nombres.
If you leave, don't mention my name.
Ya ves
You see
Al menos lo intenté.
At least I tried.
Te quise detener
I wanted to stop you
Y tu amor no responde.
And your love does not respond.
Yo que tanto
I who so much
Quise esquivar el final.
Wanted to avoid the end.
Y hoy que en vano fué
And today I know it was in vain
Por que lo que somos y yo tus ojos no lo quieren ver
Because what you and I are, your eyes do not want to see
Hazme el favor y quítate de mi vida
Do me a favor and get out of my life
Algún día tu estarás en el dolor y sin salida
Someday you will be in pain and with no way out
Muy consentida
Very spoiled
Muy presumida
Very conceited
Te irás de
You will leave me
No encontrarás la salida,
You will not find the way out,
De mi amor.
Of my love.
Vete, no quiero verte
Leave, I don't want to see you
Ya me he cansado de tu mente,
I'm tired of your mind,
Y es deprimente.
And it's depressing.
Y ahora no llores baby,
And now don't cry baby,
Por que me pones crazy,
Because you drive me crazy,
Con tu forma de hacer llorar,
With your way of making me cry,
Vete, no quiero verte
Leave, I don't want to see you
Vete, ya no quiero verte,
Leave, I don't want to see you anymore,
Es mejor perderte.
It's better to lose you.
Es mejor que ya no estés cerca de
It's better that you're not near me anymore
Y no seguir pensando en tí.
And not keep thinking about you.
Vete, ya no quiero verte
Leave, I don't want to see you anymore,
Es mejor perderte.
It's better to lose you.
Es mejor que ya no estés cerca de
It's better that you're not near me anymore
Y no seguir pensando en tí.
And not keep thinking about you.





Writer(s): Carlos Augusto Fernandez, Maximiliano Raul Beltran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.