Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil in a Suit
Дьявол в костюме
Woken
up
early
by
one
of
the
room
cleaners,
Разбудил
меня
рано
утром
один
из
уборщиков,
With
a
used,
wrinkled
rubber
dangling
from
his
loose
penis.
С
использованным,
сморщенным
презервативом,
свисающим
с
его
вялого
члена.
In
a
sweaty-shirt,
his
blurry
eyes
are
red,
В
потной
майке,
его
замутненные
глаза
красные,
His
head
is
hurting,
there′s
a
hooker
still
inside
the
bed
Голова
болит,
в
постели
всё
ещё
шлюха.
Mind's
blank.
He
can′t
count
the
alcohol
he
drank,
В
голове
пусто.
Он
не
может
сосчитать,
сколько
выпил,
He
hands
a
huge
stack
of
dollars
to
the
horrid
skank.
Он
вручает
огромную
пачку
долларов
этой
ужасной
потаскухе.
She
puts
on
her
pants,
gets
sent
on
her
way,
Она
натягивает
штаны,
её
отправляют
восвояси,
He
snorts
a
line
of
powder
just
to
start
the
day.
Он
нюхает
дорожку
порошка,
просто
чтобы
начать
день.
Takes
a
shower,
shaves
off
the
grey,
washes
his
face,
Принимает
душ,
сбривает
седину,
умывается,
Hops
into
a
new
suit:
What
a
disgrace!
Прыгает
в
новый
костюм:
Какой
позор!
Puts
on
his
flashy
watch
worth
more
than
forty
grand,
Надевает
свои
броские
часы,
стоимостью
более
сорока
тысяч,
And
his
twenty
four
carrat
wedding-ring
on
his
hand.
И
свое
обручальное
кольцо
из
24
карат
на
палец.
He
calls
his
honey,
playing
honest
man,
telling
stories
Он
звонит
своей
милой,
изображая
честного
человека,
рассказывая
истории:
"Work
is
killing
me.
Kiss
the
kiddies
for
me."
"Работа
меня
убивает.
Поцелуй
детишек
за
меня."
Taxi
takes
him
to
work,
drops
him
off
on
time,
Такси
везет
его
на
работу,
высаживает
вовремя,
He
walks
into
parliament,
feeling
God
damn
fine!
Он
входит
в
парламент,
чувствуя
себя
чертовски
хорошо!
Hand-shaking,
making
friends
Жмет
руки,
заводит
друзей,
And
betraying,
straight
pretending,
И
предает,
прямо
притворяется,
And
acting
fake
and
snake
resembling,
И
ведет
себя
фальшиво,
словно
змея,
Apple-tasting,
satan's
in
him.
Вкушает
яблоко,
сатана
в
нём.
Masterbating
in
the
mirror,
Мастурбирует
перед
зеркалом,
Smurking
and
he's
laughing
at
you
Ухмыляется
и
смеётся
над
тобой,
′Cause
he′s
a
devil
in
a
suit.
Потому
что
он
дьявол
в
костюме.
Smiling
like
a
sleasy
jerk,
he's
tired
but
seems
alert.
Улыбается,
как
мерзкий
подонок,
он
устал,
но
кажется
бодрым.
Why
sleep
at
night
if
you′ve
got
time
to
sleep
at
work?
Зачем
спать
ночью,
если
есть
время
спать
на
работе?
He
pretends
to
listen
close
of
course,
Он
делает
вид,
что
внимательно
слушает,
конечно,
Hopes
that
all
the
cameras
don't
catch
him
dozing
off.
Надеется,
что
камеры
не
заснимут,
как
он
дремлет.
He
votes
for
most
the
laws
eyes
closed,
they
don′t
concern
him,
Он
голосует
за
большинство
законов
с
закрытыми
глазами,
они
его
не
волнуют,
But
knows
where
to
vote,
for
certain,
if
it
fucks
with
the
dough
he's
earnin′!
Но
точно
знает,
как
голосовать,
если
это
касается
бабла,
которое
он
зарабатывает!
His
buddies,
discretely
discuss
their
secret
businesses
and
exchange
disgusting
pictures
of
their
recent
mistresses.
Его
приятели,
незаметно
обсуждают
свои
тайные
дела
и
обмениваются
отвратительными
фотографиями
своих
последних
любовниц.
Stacking
enormous
amounts
in
all
the
accounts
of
his
swiss
banks.
Складывают
огромные
суммы
на
все
счета
в
своих
швейцарских
банках.
His
wife
gives
him
a
kiss,
"Thanks
hon'
you're
great!"
Жена
целует
его:
"Спасибо,
дорогой,
ты
молодец!"
He
bought
her
a
boat
with
the
paper
stolen
from
the
state.
Он
купил
ей
яхту
на
деньги,
украденные
у
государства.
His
kids
adore
him,
he′s
got
eight
adolescents,
Его
дети
обожают
его,
у
него
восемь
подростков,
They
all
horse-ride
and
all
take
piano
lessons.
Все
они
занимаются
верховой
ездой
и
берут
уроки
игры
на
фортепиано.
His
mansion
is
lovely
and
it
is
comfy!
Его
особняк
прекрасен
и
уютен!
He
bought
it
with
the
guns
sold
in
african
countries.
Fuck
yeah!
Он
купил
его
на
деньги
от
продажи
оружия
в
африканских
странах.
Черт
возьми,
да!
Hand-shaking,
making
friends
Жмет
руки,
заводит
друзей,
And
betraying,
straight
pretending,
И
предает,
прямо
притворяется,
Acting
fake
and
snake
resembling,
Ведет
себя
фальшиво,
словно
змея,
Apple-tasting,
satan′s
in
him.
Вкушает
яблоко,
сатана
в
нём.
Masterbating
in
the
mirror,
Мастурбирует
перед
зеркалом,
Smurking
and
he's
laughing
at
you
Ухмыляется
и
смеётся
над
тобой,
′Cause
he's
a
devil
in
a
suit.
Потому
что
он
дьявол
в
костюме.
Lights,
camera,
action,
you′re
on.
Свет,
камера,
мотор,
поехали.
The
bastard's
on
point
with
his
grammar,
his
posh
accent
is
strong.
Ублюдок
безупречен
в
своей
грамматике,
его
шикарный
акцент
силен.
Blush
painted
on
his
cheeks,
white
teeth
are
showing.
Румяна
на
щеках,
белые
зубы
сверкают.
Blah
blah
blah
blah,
the
guy
keeps
on
going.
Бла-бла-бла,
этот
парень
продолжает
говорить.
Knowing
his
long
rethorical
speech
is
some
easy
bull,
Зная,
что
его
длинная
риторическая
речь
— просто
чушь,
Tell
you
what
you
wanna
hear,
make
it
believable
Говорит
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
делает
это
убедительным.
People
don′t
understand
jack
shit
nowadays,
Люди
ни
черта
не
понимают
в
наши
дни,
And
if
they
do,
he
don't
give
a
fuck
anyways
А
если
и
понимают,
ему
всё
равно
плевать.
'Cause
lying
is
a
business,
he
mastering
the
art.
Потому
что
лгать
— это
бизнес,
он
мастерски
владеет
этим
искусством.
His
plans
are
machiavelic
and
he′s
really
smart.
Его
планы
макиавеллистичны,
и
он
действительно
умен.
His
tactics
are
sharp,
damn
the
man′s
a
witty
shark
Его
тактика
остра,
черт,
этот
парень
— остроумная
акула,
That
got
the
whole
mother
fucking
globe
trapped
up
in
the
dark!
Которая
загнала
весь
чертов
мир
в
темноту!
He's
fooled
everyone
everywhere
he′s
ever
went.
Он
обманул
всех,
куда
бы
ни
пошел.
This
kind
of
witty
men
have
got
the
balls
to
become
president.
У
таких
остроумных
мужчин
хватает
смелости
стать
президентом.
One
day,
he
will
be,
for
real
B,
you'll
see.
Однажды
он
им
станет,
по-настоящему,
вот
увидишь.
You′ll
probably
vote
for
him,
but
he
won't
fool
me.
Ты,
наверное,
проголосуешь
за
него,
но
меня
он
не
обманет.
"Nobody
seems
to
notice,
nobody
seems
to
care.
"Кажется,
никто
не
замечает,
никому
нет
дела.
The
table
is
tilted
folks,
the
game
is
rigged"
Стол
наклонен,
ребята,
игра
под
rigged."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.