Paroles et traduction Chill Bump - Eleven
My
homie
here
we
go
again
(uh)
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
(ага)
Somebody
said
Chill
Bump
was
dead
Кто-то
сказал,
что
Chill
Bump
мертв
They
must
have
tripped,
fell
and
went
and
bumped
their
head
Наверное,
они
споткнулись,
упали
и
ударились
головой
What
up
now
hoe
(yeah)
Что
теперь,
дамочка
(да)
What
up
now
hoe
(uh)
Что
теперь,
дамочка
(ага)
Somebody
said
Chill
Bump
done
spit
Кто-то
сказал,
что
Chill
Bump
спятил
That's
living
proof
dumb
people
say
fucked
up
shit
Это
живое
доказательство
того,
что
глупые
люди
говорят
всякую
чушь
What
up
now
bitch
(uh)
Что
теперь,
сучка
(ага)
What
up
now
bitch
(yeah)
Что
теперь,
сучка
(да)
Nowadays
shit's
so
different
В
наше
время
все
так
странно
There's
eight
billion
assholes
with
opinions
Восемь
миллиардов
придурков
со
своим
мнением
They
all
wanna
be
heard
but
no
one's
listening
Все
хотят,
чтобы
их
услышали,
но
никто
не
слушает
My
homie
here
we
go
again
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
Eyo
these
fake
ass
snakes
are
probably
from
this
town
Эй,
эти
лживые
придурки,
наверное,
из
этого
города
They'll
probably
shake
our
hands
the
day
they
thumb
this
down
Наверное,
они
пожмут
нам
руки,
когда
будут
ставить
нам
дизлайки
I
see
now
hoe
(uh)
Теперь
я
вижу,
дамочка
(ага)
Ooh
yeah
I
see
now
hoe
(yeah)
О,
да,
теперь
я
вижу,
дамочка
(да)
If
y'all
feel
some
type
of
way
Если
вы
что-то
чувствуете
Get
your
stupid
ass
phones
out
and
type
away
Доставайте
свои
тупые
телефоны
и
пишите
все,
что
взбредет
в
голову
It's
tobido-skido,
bitch
Это
тобидо-скидо,
сучка
Please
say
something
negative
(please)
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь
негативное
(пожалуйста)
Nowadays
shit's
so
different
В
наше
время
все
так
странно
There's
eight
billion
assholes
with
opinions
Восемь
миллиардов
придурков
со
своим
мнением
They
all
wanna
be
heard
but
no
one's
listening
Все
хотят,
чтобы
их
услышали,
но
никто
не
слушает
My
homie
here
we
go
again
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
And
all
the
loyal
ass
fans
done
caught
a
heart
attack
И
все
преданные
фанаты
схватились
за
сердце
It's
been
a
minute
since
the
illest
duo
dropped
a
track
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
этот
самый
крутой
дуэт
выпустил
трек
And
all
these
loudmouthed
haters
done
sparked
a
match
И
все
эти
горластые
ненавистники
зажгли
спичку
We
bringing
2012
back,
we
'bout
to
start
from
scratch
Мы
возвращаем
2012
год,
мы
собираемся
начать
все
с
нуля
Now
here
we
go
Итак,
вот
так
My
homie
here
we
go
again
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
The
fans
know
Фанаты
знают
My
homie
here
we
go
again
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
The
fans
know
Фанаты
знают
My
homie
here
we
go
again
Мой
дружище,
мы
снова
в
деле
Eyo,
we
still
sick
and
we
know
it
Эй,
мы
все
еще
крутые
и
мы
это
знаем
Go
and
tell
your
homies
that
we're
spreading
quicker
than
COVID
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
что
мы
распространяемся
быстрее,
чем
COVID
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Scarland, Alban Bernad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.