Paroles et traduction Chill Bump - Home Sweet Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home
Домашний очаг
I
was
designed
to
spin
you
the
finest
tracks,
Я
был
создан,
чтобы
крутить
для
тебя
лучшие
треки,
I'm
thin,
my
skin
is
a
shiny
black.
Я
тонкий,
моя
кожа
блестяще-черная.
Yeah,
I
am
wax.
Да,
я
– винил.
I
hibernate
in
my
crate
and
I
relax...
Я
сплю
в
своем
конверте
и
отдыхаю...
Waiting
for
the
perfect
life,
Жду
идеальной
жизни,
For
my
band
to
sell
me
as
merchandise.
Чтобы
моя
группа
продавала
меня
как
мерч.
Fourty
fans
wait
for
me
in
line.
Сорок
фанатов
ждут
меня
в
очереди.
I
ain't
even
been
heard
but
I've
already
been
signed.
Меня
еще
даже
не
слышали,
но
я
уже
подписан.
Off
I
go,
I'm
so
so
lucky.
Я
отправляюсь,
мне
так
повезло.
I've
found
me
a
home
and
my
owner
loves
me.
Я
нашел
свой
дом,
и
мой
владелец
любит
меня.
I
spin
ten
times
a
day.
Я
кручусь
десять
раз
в
день.
He
grins
and
sings
while
I
play.
Он
улыбается
и
подпевает,
пока
я
играю.
But
one
night,
my
owner
throws
a
party.
Но
однажды
ночью
мой
хозяин
устраивает
вечеринку.
Gets
stoned
and
I'm
stolen
by
somebody.
Он
обкуривается,
и
меня
крадет
кто-то.
Please,
help!
I'm
all
by
myself,
Пожалуйста,
помогите!
Я
совсем
один,
Covered
in
dust
on
a
stranger's
shelf.
Damn!
Покрыт
пылью
на
полке
незнакомца.
Черт!
Why
d'they
take
me
away
from
my
home
sweet
home?
Зачем
они
забрали
меня
из
моего
уютного
дома?
Damn,
I
wanna
go
back.
Черт,
я
хочу
вернуться.
Twenty
years
have
passed
since
I've
been
strayed.
Прошло
двадцать
лет
с
тех
пор,
как
я
потерялся.
I've
hollered,
I've
cussed,
I've
begged
and
I've
prayed,
Я
кричал,
ругался,
умолял
и
молился,
My
cover's
colours
are
beginning
to
fade.
Цвета
моей
обложки
начинают
выцветать.
I'm
smothered
in
dust,'cause
I
never
get
played.
Я
покрыт
пылью,
потому
что
меня
никогда
не
играют.
One
day,
I'm
stuffed
in
a
box,
Однажды
меня
запихивают
в
коробку,
With
busted
up
kicks
and
ugly
clocks.
С
разбитыми
кедами
и
уродливыми
часами.
Exposed
at
the
market
for
the
customers'
flux
Выставлен
на
рынке
для
потока
покупателей
And
I'm
sold
to
a
chump
for
a
couple
of
bucks.
И
меня
продают
какому-то
болвану
за
пару
баксов.
Taken
home
to
be
frantically
handled,
Меня
несут
домой,
где
со
мной
небрежно
обращаются,
His
hand
pulls
me
back,
I'm
scratched
and
dismantled.
Его
рука
дергает
меня
назад,
я
поцарапан
и
изуродован.
My
new
owner
hacks
up
my
tracks
like
a
vandal,
Мой
новый
владелец
кромсает
мои
треки,
как
вандал,
My
piano
notes
get
extracted
as
samples.
Мои
фортепианные
ноты
извлекаются
как
сэмплы.
He
uses
and
abuses
me,
Он
использует
и
злоупотребляет
мной,
Glues
me
to
a
beat,
spews
a
few
gooves
with
me,
two
or
three.
Приклеивает
меня
к
биту,
выдает
пару-тройку
грувов
со
мной.
When
I
thought
we
were
just
getting
started,
Когда
я
подумал,
что
мы
только
начали,
He
takes
me
back
to
the
market...
Он
снова
несет
меня
на
рынок...
I
can't
wait
to
return
to
my
home
sweet
home,
Не
могу
дождаться,
когда
вернусь
в
свой
уютный
дом,
'Cause
I've
traveled
a
lot.
Ведь
я
так
много
путешествовал.
Once
again,
I'm
out
in
the
cold,
Снова
я
на
холоде,
Exposed
on
the
market,
waiting
to
be
sold.
Выставлен
на
рынке,
жду,
когда
меня
продадут.
Far
from
home,
feeling
abandonned.
Вдали
от
дома,
чувствую
себя
брошенным.
A
random
man
grabs
me
and
I'm
examined.
Случайный
человек
хватает
меня
и
рассматривает.
He
buys
me
whilst
rubbing
his
palms,
Он
покупает
меня,
потирая
ладони,
And
calmly
wanders
off
with
me
under
his
arm.
И
спокойно
уходит
со
мной
под
мышкой.
I
must've
gained
value
by
today
Должно
быть,
я
приобрел
ценность
к
сегодняшнему
дню,
'Cause
he
put
me
up
on
eBay
right
away.
Потому
что
он
сразу
же
выставил
меня
на
eBay.
When
will
this
shit
stop,
I'm
pissed
off.
Когда
это
дерьмо
закончится,
я
зол.
Quickly
bought
again
and
then
getting
shipped
off.
Меня
быстро
снова
покупают
и
отправляют.
But
this
time...
to
a
known
place.
Но
на
этот
раз...
в
знакомое
место.
I'm
opened
and
see
my
owner's
face.
Меня
открывают,
и
я
вижу
лицо
своего
хозяина.
He
sees
the
autographs,
sheds
a
tear,
Он
видит
автографы,
проливает
слезу,
We've
both
got
old,
it's
been
over
twenty
years.
Мы
оба
постарели,
прошло
более
двадцати
лет.
He
gives
me
a
spin,
sings
to
my
tracks.
Он
крутит
меня,
подпевает
моим
трекам.
Damn
it
feels
good
to
be
back...
Home!
Черт,
как
же
хорошо
вернуться...
Домой!
I'm
so
glad
I
returned
to
my
home
sweet
home,
Я
так
рад,
что
вернулся
в
свой
уютный
дом,
Back
to
where
I
belong.
Туда,
где
мое
место.
(The
loop
spins
round)
(Пластинка
крутится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Loop
date de sortie
04-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.