Paroles et traduction Chill Bump - Me, My Word and My Testicles
Can
I
get
your
attention?
Don't
click
on
that
offer
or
ad
Могу
я
привлечь
твое
внимание?
Не
нажимай
на
это
предложение
или
объявление.
Get
your
eyes
off
of
your
cellies.
Get
your
eyes
off
of
your
pads
Оторви
глаза
от
своих
сотовых,
оторви
глаза
от
своих
подушечек.
All
of
y'all
have
to
quit
with
your
Вы
все
должны
расстаться
со
своими
...
Selfies
and
get
your
minds
off
of
your
swag
Селфи
и
убери
свои
мысли
от
своей
крутизны.
Real
life
ain't
come
with
no
filter.
When
normal's
boring
y'all
brag
Реальная
жизнь
не
приходит
без
фильтра,
когда
нормально,
вы
хвастаетесь.
And
I
lie
too.
И
я
тоже
ЛГУ.
The
line's
blurred
between
virtual
life
and
personal
life
Грань
между
виртуальной
жизнью
и
личной
жизнью
размыта.
I
too
thirst
for
new
likes,
post
to
provoke
and
smirk
when
dudes
fight
Я
слишком
жажду
новых
лайков,
чтобы
провоцировать
и
ухмыляться,
когда
парни
дерутся.
I
too
verticle
swipe.
Yep...
We're
all
verticle
swipers
Я
слишком
сильно
двигаюсь.
Да
...
мы
все-свиперы.
Yep...
Screens
divert
us
and
blind
us.
Yep...
They
disperse
and
divide
us
Да
...
экраны
отвлекают
и
ослепляют
нас.
да
...
они
рассеивают
и
разделяют
нас.
Selfishness
is
a
permanent
virus.
Cause
ain't
a
person
that
I
trust
Эгоизм-это
постоянный
вирус,
потому
что
я
не
доверяю
ему.
Who
finna
fight
the
pervert
who
might
Кто
сражается
с
извращенцем,
кто
может?
Just
try
touch
your
girl
on
the
night
bus?
Просто
попробуй
дотронуться
до
своей
девушки
в
ночном
автобусе?
Oh
yeah,
you
ever
so
smug.
О
да,
ты
всегда
такая
самодовольная.
If
a
cam
ain't
there,
you
scared
to
show
love
Если
камеры
нет
рядом,
ты
боишься
показать
любовь.
If
I
ever
get
jumped
and
left
in
cold
blood.
Если
меня
когда-нибудь
бросят
и
оставят
хладнокровно.
Y'all
'll
probably
stare,
but
I
bet
you
don't
budge
Вы,
наверное,
будете
пялиться,
но
держу
пари,
вы
не
сдвинетесь
с
места.
There's
me,
and
then
the
rest
of
y'all.
(Born
alone,
die
alone)
Вот
и
я,
а
затем
и
все
остальные.
(рожденные
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве)
Ain't
no
trust
or
love
left
at
all.
(Born
alone,
die
alone)
Совсем
не
осталось
ни
доверия,
ни
любви.
(родился
один,
умер
один)
There's
me,
and
then
the
rest
of
y'all.
(Born
alone,
die
alone)
Вот
и
я,
а
затем
и
все
остальные.
(рожденные
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве)
When
I
got
my
back
up
against
the
Когда
я
прижимаюсь
спиной
к
себе.
Wall:
It's
just
me,
my
word
and
my
testicles
Стена:
это
только
я,
Мое
Слово
и
мои
яички.
Chilling
in
your
safe
haven,
duckfacing
til
your
face
numb
Охлаждение
в
твоем
убежище,
утенок,
пока
твое
лицо
не
оцепенеет.
Counting
all
of
them
fake
thumbs
and
Считая
все
эти
фальшивые
пальцы.
You
ain't
done
shit
when
the
day
done
Ты
ни
черта
не
сделал,
когда
закончился
день.
I
can't
come
tell
you
nothing.
Y
Я
не
могу
ничего
тебе
сказать.
Our
head
is
growing,
your
celly
buzzing
Наша
голова
растет,
твой
"Селли"
жужжит.
Your
dick
is
growing,
Твой
член
растет.
You're
steady
thrusting
while
staring
close
at
your
belly
button
Ты
упорно
двигаешься,
пристально
глядя
на
свой
пупок.
When
shit
gets
real,
Когда
все
становится
по-настоящему.
You
helpless
homie.
your
selfish
old
friends
are
phoney
Ты
беспомощный
братишка,
твои
старые
эгоистичные
друзья
фальшивые.
Cell
phones
have
made
communication
Сотовые
телефоны
сделали
связь.
Easy.
Yet
you
never
felt
this
lonely
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
No
need
to
care
if
I
don't
want
to.
I
Мне
все
равно,
если
я
этого
не
хочу.
Might
ignore
ya.
I'm
like
a
monster
Я
могу
игнорировать
тебя,
я
словно
монстр.
Why
fight
the
power?
why
try
or
bother?
Зачем
бороться
с
властью?
зачем
пытаться
или
беспокоиться?
That's
how
they
install
divide
and
conquer
Вот
как
они
устанавливают,
разделяют
и
побеждают.
Issues
get
ignored
every
day.
Politicians
lie
and
all
get
away
Проблемы
игнорируются
каждый
день,
политики
лгут
и
все
уходят.
We're
all
deaf
and
blind,
all
entertained,
e
Мы
все
глухие
и
слепые,
все
развлекаемся.
Yes
on
our
screens,
we've
all
been
enslaved
Да,
на
наших
экранах
мы
все
были
порабощены.
Empathy's
gone,
we're
caught
in
a
cage,
in
Сочувствие
ушло,
мы
застряли
в
клетке.
Our
fake
worlds,
we're
all
lead
astray
Наши
фальшивые
миры,
мы
все
сбились
с
пути.
Selfish
until
the
coffin
and
grave
but
Эгоистичен
до
гроба
и
могилы,
но
...
In
the
real
world,
we're
all
getting
played
В
реальном
мире
нас
всех
разыгрывают.
There's
me,
and
then
the
rest
of
y'all.
(Born
alone,
die
alone)
Вот
и
я,
а
затем
и
все
остальные.
(рожденные
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве)
Ain't
no
trust
or
love
left
at
all.
(Born
alone,
die
alone)
Совсем
не
осталось
ни
доверия,
ни
любви.
(родился
один,
умер
один)
There's
me,
and
then
the
rest
of
y'all.
(Born
alone,
die
alone)
Вот
и
я,
а
затем
и
все
остальные.
(рожденные
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве)
When
I
got
my
back
up
against
the
wall:
It's
just
me,
my
word
and
my...
Когда
я
прижимаюсь
спиной
к
стене,
это
только
я,
Мое
Слово
и
мое...
It's
Thursday
night,
I
Сегодня
ночь
четверга,
я...
'M
in
this
parking
lot,
camping,
waiting
for
tomorrow
nine
o
clock
Я
на
этой
стоянке,
в
походе,
жду
завтрашнего
дня
девять
часов.
When
that
door
slides
up,
it's
on,
i
Когда
эта
дверь
скользит
вверх,
она
горит,
я
...
T's
time
to
shop.
I'ma
push
and
shove
and
make
Время
ходить
по
магазинам,
я
буду
толкать,
пихать
и
делать.
Some
bodies
drop.
Hop
over,
trample,
Некоторые
трупы
падают,
прыгают,
топчутся.
Stamp
or
climb
on
top.
Find
that
crowded
aisle
Топай
или
забирайся
наверх,
Найди
этот
переполненный
проход.
And
cop
what
I
can
cop.
И
копы,
что
могу,
копы.
Make
sure
I
leave
with
their
entire
stock.
But
I'll
be
back
for
Убедись,
что
я
уйду
с
их
запасами,
но
я
вернусь.
More
cause
I
know
I
can't
stop.
I
can't,
I,
I,
I
can't
stop
Больше,
потому
что
я
знаю,
что
не
могу
остановиться,
я
не
могу,
я,
я
не
могу
остановиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bernad alban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.