Chill Bump - Raise Up - traduction des paroles en russe

Raise Up - Chill Bumptraduction en russe




Raise Up
Восстань
Eyo, my brains been washed by Microsoft,
Эй, милая, мой мозг промыт Майкрософтом,
Imagination lost, my mind grows soft.
Воображение потеряно, разум мой слабеет.
Hypnotised by the screen until my eyes go crossed.
Загипнотизирован экраном, пока глаза не косятся.
I can′t picture living life with my I-Phone off.
Не могу представить жизнь без своего Айфона.
Fiending for numbers to pop up, top left of the screen.
Жажду цифр, всплывающих вверху слева на экране.
Playing youtube bully, it's automatic,
Играю в ютуб-хулигана, это автоматически,
I click on a random video and then post that you′re a faggot.
Кликаю на случайное видео и пишу, что ты неудачник.
I talk hard as long as it's anonymous,
Я крутой, пока анонимен,
Drop a lot of nonesense on my friends' walls, Wall-E was not a myth.
Пишу всякую чушь на стенах друзей, ВАЛЛ·И не миф.
When my homies meet we don′t even chat.
Когда мы с друзьями встречаемся, даже не болтаем.
You′ve got your lousy phone out to show me some crap.
Ты достаешь свой паршивый телефон, чтобы показать мне какую-то ерунду.
I can't leave the house without it. No doubt about it.
Не могу выйти из дома без него. Без сомнения.
Shouting loud and pounding objects when there′s a power outage.
Кричу и стучу по предметам, когда отключают электричество.
I play the wi on my couch for hours'til my family act mad.
Часами играю на приставке, пока семья не взбесится.
Now is reality that sad?
Неужели реальность настолько печальна?
Mummy wanna encourage me, Daddy react bad,
Мама хочет поддержать меня, папа злится,
Society got me feeling like a rat in a rat lab.
Общество заставляет меня чувствовать себя крысой в лаборатории.
So I hide in my bubble day and night,
Поэтому я прячусь в своем пузыре день и ночь,
Feeling too weak and too small to fight.
Чувствуя себя слишком слабым и маленьким, чтобы бороться.
Sample
Сэмпл
Far from the generations before...
Далеко от поколений прошлого...
You never raised a weapon to defend your nation at war.
Ты никогда не поднимал оружия, чтобы защитить свою страну на войне.
How many children dream ′bout building tree houses?
Сколько детей мечтают о строительстве домов на деревьях?
They'd rather sit on couches, chill and be slouches.
Они предпочитают сидеть на диванах, расслабляться и бездельничать.
Now... Communication′s hard isn't it?
Теперь... Общаться сложно, не так ли?
Well maybe your parents should start raising y'all different!
Что ж, может, твоим родителям стоило воспитывать вас по-другому!
Sick of Steve Jobs praising, y′all listen:
Надоело восхвалять Стива Джобса, слушайте:
He ain′t accomplished shit besides making your generation autistic!
Он ничего не добился, кроме как сделал ваше поколение аутистами!
Switch off the box in the corner,
Выключи эту коробку в углу,
Stop ignoring the big brother above ya, that wanna watch and record ya.
Перестань игнорировать большого брата над тобой, который хочет следить за тобой и записывать всё.
They call ya couch potato, but you are the future,
Они называют тебя диванным овощем, но ты будущее,
Learn to use imagination before you use a computer.
Научись использовать воображение, прежде чем использовать компьютер.
The youth Raise Up; You are larger than life.
Молодежь, Восстань; Ты больше, чем жизнь.
They try to keep you occupied, they like blockin' your sight.
Они пытаются занять тебя, им нравится блокировать твое зрение.
They enslaving your mind, time to wake from your sleep.
Они порабощают твой разум, пора проснуться ото сна.
The day you′ll see reality you'll leave their blood spilling in the Streets.
В тот день, когда ты увидишь реальность, ты оставишь их кровь на улицах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.