Chill Deal - Время летит - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chill Deal - Время летит




Время летит
Time Flies
Shit
Shit
Че там происходит ваще
What the hell is going on?
Это мой момент, мой час, мой день
This is my moment, my hour, my day
Мой год, моё время, моя жизнь, мое дело
My year, my time, my life, my business
Пара фальшивых друзей с годами отлетела
A couple of fake friends flew away over the years
Говорил не о тебе, но тебя задело, окей
I wasn't talking about you, but it hurt you, okay
Остынем, оставим, забудем, чел
Let's cool down, leave it, forget it, dude
Похуй по сути, пускай жизнь рассудит
It doesn't really matter, let life sort it out
Чел, мы ведь не судьи
Dude, we're not judges
Скорей подсудимые, такие судьбы
Rather defendants, such are our fates
Я в поиске, но не потерян
I'm on a search, but I'm not lost
Из ниоткуда опять канители
Out of nowhere, here comes trouble again
С утра в середине недели
In the morning, in the middle of the week
Я в теме навечно
I'm in the game forever
Как татуировки на теле (поал)
Like tattoos on my body (understand)
Написал этой девке, она не ответила (сука)
I wrote to this girl, she didn't answer (bitch)
Пишу второй и пишу сразу третей
I'm writing to the second one and now the third one
Я позже кого-то солью, не трагедия
Later I'll dump someone, it's not a tragedy
И так будет громко, простите, соседи
And it will be so loud, forgive me, neighbors
Да, я свободный как ветер
Yes, I'm as free as the wind
Танцую в дыму на рассвете
I dance in the smoke at dawn
Это боль, это боль, это боль, это боль
This is pain, this is pain, this is pain, this is pain
В каждом новом куплете
In every new verse
Время летит, время летит
Time's flying, time's flying
Время летит, моё время летит
Time's flying, my time's flying
Аппетит не утих, она шарит за стиль
My appetite hasn't faded, she's crazy about my style
Но я должен идти, детка, пойми и прости меня
But I have to go, baby, understand and forgive me
Время летит, время летит, время летит
Time's flying, time's flying, time's flying
Реально всё, детка, давай я погнал, короче
Anything is possible, baby, let me go now, in short
Такси уже ждёт, время летит, надо лететь
The taxi's waiting, time's flying, I have to fly
Ну хорошо, всё тогда договорились
Okay, then that's agreed
И до скорой встречи, I hope so yeah, let's have a prayer
And until we meet again, I hope so yeah, let's have a prayer
Это мой момент, мой час, мой день
This is my moment, my hour, my day
Мой год, моё время, моя жизнь, мое дело
My year, my time, my life, my business
Пара фальшивых друзей с годами отлетела
A couple of fake friends flew away over the years
Говорил не о тебе, но тебя задело, окей
I wasn't talking about you, but it hurt you, okay
Остынем, оставим, забудем, чел
Let's cool down, leave it, forget it, dude
Похуй по сути, пускай жизнь рассудит
It doesn't really matter, let life sort it out
Чел, мы ведь не судьи
Dude, we're not judges
Скорей подсудимые, такие судьбы
Rather defendants, such are our fates
Но время летит, время летит
But time's flying, time's flying
Время летит, моё время летит
Time's flying, my time's flying
Аппетит не утих, она шарит за стиль
My appetite hasn't faded, she's crazy about my style
Но я должен идти, детка, пойми и прости
But I have to go, baby, understand and forgive me





Writer(s): Ilya Yakovlev, Rae Rando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.