Paroles et traduction Chill Deal - Голос улиц
Голос улиц
Voice of the Streets
Я
всё
равно
знаю,
что
больше
всего
люди
хотят
слушать
I
know
what
people
want
to
hear
the
most
anyway
Не
как
я
разглагольствую,
или
там,
разговариваю
Not
how
I
talk,
or
how
I
talk
А
что
я
пою
But
what
I
sing
Потому
что
это
самая
главная
часть
того,
что
я
делаю,
правильно?
Because
that's
the
most
important
part
of
what
I
do,
right?
Это
откровенная
часть
That's
the
honest
part
Я
сижу
один
на
один
с
листом
бумаги
I'm
sitting
alone
with
a
piece
of
paper
Никто
меня
не
видит
No
one
sees
me
Я
беру
карандаш,
ночью,
под
лампой
I
take
a
pencil,
at
night,
under
the
lamp
Сижу
и
пишу,
поэтому
я
всегда
очень
откровенный
I
sit
and
write,
so
I'm
always
very
frank
Я,
в
общем,
наиболее
откровенен
с
листом
бумаги,
верно
I'm
most
frank
with
a
piece
of
paper,
right?
То,
что
думаю,
то
и
пишу
What
I
think,
I
write
Потому
что
я
пишу
для
себя,
для
друзей
Because
I
write
for
myself,
for
my
friends
Иногда
совсем
не
предполагая
Sometimes
not
even
assuming
Что
эта
песня
станет
достоянием
многих
людей
That
this
song
will
become
the
property
of
many
people
(Hail
to
the
DBOOO
baby)
(Hail
to
the
DBOOO
baby)
Голос
улиц
Voice
of
the
Streets
Я
для
неё
безумец
I'm
a
madman
for
her
Грам
за
граммом
orange
cookies
Gram
for
gram
orange
cookies
Бадман
среди
этих
умниц
(бадман)
Badman
among
these
nerds
(badman)
Голос
улиц
(поал)
Voice
of
the
streets
(paal)
Со
мной
молодая
Мила
Кунис
(секс
по
дружбе)
With
me
young
Mila
Kunis
(friends
with
benefits)
На
гетто
кухне
гетто
повар
Ghetto
kitchen
ghetto
chef
Жарю
сочных
куриц
I
fry
juicy
chickens
Голос
улиц
- MVP
Voice
of
the
Streets
- MVP
Свободный
лев
в
родной
степи
Free
lion
in
his
native
steppe
Ты
хочешь
грязи,
так
въеби
You
want
dirt,
so
gobble
it
up
Чел,
я
сошёл
с
этой
тропы
Dude,
I
got
off
that
track
Уже
взрослые
лбы
Already
adults
foreheads
Чтобы
идти
на
поводу
у
толпы
To
follow
the
lead
of
the
crowd
Если
ты
не
часы,
тогда
не
торопи
If
you're
not
a
watch,
then
don't
rush
Все
дороги
ведут
в
Lasna
Hill
(Lasna)
All
roads
lead
to
Lasna
Hill
(Lasna)
Далёкий
от
сказок
мир
(Ekspo)
Far
from
a
fairy
tale
world
(Ekspo)
Тут
на
дне
вязкий
ил
(ил)
Here
at
the
bottom
is
a
viscous
silt
(silt)
Flip
that
euro
bill
(евро)
Flip
that
euro
bill
(euro)
С
годами
выше
skill
(поал)
Over
the
years,
higher
skill
(paal)
Должен
взять
свой
mill
(milly)
Must
take
my
mill
(milly)
Нужен
выгодный
deal
Need
a
good
deal
Я
уже
говорил
I've
already
said
Всё
что
подниму
и
отдам
родным
Everything
I
raise
I
will
give
to
my
family
Но
пока
по
дну
хожу,
топчу
ил
But
for
now
I
walk
on
the
bottom,
trample
the
mud
Всё
равно
горю,
над
городом
дым
I
still
burn,
over
the
city
smoke
Никуда
не
уйду,
bitch
I'm
too
real
I'm
not
going
anywhere,
bitch
I'm
too
real
Возьми
своё,
забери
чужое
Take
what's
yours,
take
what's
someone
else's
Тут
так
живут,
не
слови
ножевое
This
is
how
they
live
here,
don't
get
stabbed
Инстинкты
как
у
животных
Instincts
like
animals
Боже,
спасибо
за
то,
что
живой
я
God,
thank
you
for
keep
me
alive
Продавал
кокс
чужими
руками
Sold
coke
with
someone
else's
hands
Служил
как
мост
между
мирами
Served
as
a
bridge
between
the
worlds
Не
суй
сюда
нос,
а
то
прилетит
камень
Don't
stick
your
nose
in
here,
or
a
stone
will
fly
Какой
вопрос,
ты
че
мусор,
парень?
What's
the
question,
are
you
a
cop,
man?
Кручусь
как
юла
I
spin
like
a
spinning
top
Нахуй
"привет"
и
"как
дела"
Fuck
"hello"
and
"how
are
you."
Давай
ближе
к
сути,
я
устал
Let's
get
down
to
business,
I'm
tired
Руки
снова
крутят
этот
стаф
Hands
again
twist
this
staff
Голос
улиц
Voice
of
the
Streets
Я
для
неё
безумец
I'm
a
madman
for
her
Грам
за
граммом
orange
cookies
Gram
for
gram
orange
cookies
Бадман
среди
этих
умниц
(бадман)
Badman
among
these
nerds
(badman)
Голос
улиц
Voice
of
the
streets
Со
мной
молодая
Мила
Кунис
(секс
по
дружбе)
With
me
young
Mila
Kunis
(friends
with
benefits)
На
гетто
кухне
гетто
повар
Ghetto
kitchen
ghetto
chef
Жарю
сочных
куриц
I
fry
juicy
chickens
Да
это
ж
бомба
Wow,
this
is
awesome
Я
смотрю,
там
времени
то
зря
не
теряешь
I
see
you're
not
wasting
your
time
there
Вообще
красота,
мне
очень
понравилось,
круто
Overall
gorgeous,
I
really
enjoyed
it,
great
Я
еще
остальные
треки
не
слышала
I
haven't
heard
the
other
tracks
yet
Но
этот
уже
всё,
в
моём
сердце
But
this
one
is
already
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandr Kadokhov, Chill Deal, Ilya Yakovlev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.