Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh-ouh,
ouh-ouh
У-ух,
у-ух
Des
souvenirs,
des
ratés,
j'ai
séché
des
larmes
Воспоминания,
ошибки,
я
сдержала
слезы
Des
mensonges
du
passé,
des
promesses
dès
l'aube
Ложь
из
прошлого,
обещания
на
рассвете
Des
regrets
aux
leçons,
j'ai
tourné
des
pages
Сожаления
уроки,
я
листала
страницы
J'crois
que
j'ai
trouvé
la
perle
Кажется,
нашла
жемчужину
J'ai
tout
mon
temps
mais
je
cours
У
меня
все
время,
но
я
бегу
J'veux
croire
en
moi
mais
je
doute
Хочу
верить
в
себя,
но
сомневаюсь
Parfois,
j'ai
peur
de
tout
gâcher,
hmm
Иногда
боюсь
все
испортить,
хмм
Sans
repères
quand
tout
s'écroule
Без
ориентиров,
когда
все
рушится
Je
pleure
car
ça
me
défoule
Плачу,
чтобы
облегчить
душу
Ça
m'empêche
au
moins
d'tout
gâcher,
hmm
Это
хоть
мешает
все
испортить,
хмм
J'avouе,
j'ai
peur
de
mourir,
j'ai
vu
mon
père
trop
souffrir
Признаю,
боюсь
умереть,
видела
страдания
отца
Suitе
à
ça,
j'voulais
tout
gâcher,
hmm
После
этого
хотела
все
испортить,
хмм
J'suis
partie
à
la
dérive,
les
regrets
n'ont
pas
guéri
Пустилась
в
свободное
плавание,
сожаления
не
зажили
J'ai
réparé
c'que
j'ai
gâché
Исправила
то,
что
испортила
J'voulais
tout
foutre
en
l'air,
briser
mon
cœur
Хотела
все
взорвать,
разбить
сердце
Ne
plus
rien
sentir
pour
tout
quitter
Не
чувствовать
ничего,
чтобы
уйти
Refaire
tout
à
l'envers,
soigner
mes
peurs
Переделать
все
наоборот,
вылечить
страхи
J'me
suis
ressaisie,
j'ai
rien
oublié
Взяла
себя
в
руки,
ничего
не
забыла
Le
jour,
je
m'ennuie,
et
la
nuit,
je
m'enivre
Днем
скучаю,
ночью
напиваюсь
Lunatique,
j'suis
paradoxale
Лунатик,
я
противоречива
Dans
mes
rêves,
je
m'enlise,
dans
l'conflit,
je
m'ennuie
В
мечтах
тону,
в
конфликтах
скучаю
J'me
convaincs
qu'je
suis
pas
normale
Убеждаю
себя,
что
ненормальна
J'ai
plus
l'envie
d'en
découdre
mais
mon
reflet
me
dégoute
Больше
нет
желания
спорить,
но
отражение
тошнит
Pourquoi
j'fais
tout
pour
me
cacher?
Hmm
Зачем
я
так
стараюсь
спрятаться?
Хмм
Suivre
leurs
plans
me
déroute
Их
планы
сбивают
с
пути
J'les
entends
pas,
je
m'écoute
Не
слышу
их,
слушаю
себя
Moins
j'en
dis,
moins
j'peux
tout
gâcher,
hmm
Чем
меньше
скажу,
тем
меньше
испорчу,
хмм
26
ans
que
l'temps
s'écoule
(s'écoule,
s'écoule)
26
лет
время
течет
(течет,
течет)
J'avance
et
prends
des
crochets
Иду
вперед,
но
петляю
Les
coups
m'ont
coûté
trop
cher
Удары
стоили
слишком
дорого
J'ai
pris
des
leçons,
c'est
tout
(c'est
tout,
c'est
tout)
Усвоила
уроки,
и
все
(и
все,
и
все)
J'ai
appris
de
mes
échecs
Научилась
на
ошибках
J'vais
pas
mentir
Не
буду
врать
J'veux
briller
dans
les
yeux
d'ceux
qui
m'entoure
Хочу
сиять
в
глазах
окружающих
J'ai
du
mal
à
r'connaître
ce
qui
m'attriste
Мне
сложно
понять,
что
печалит
J'suis
égoïste,
moi,
j'suis
pas
une
artiste,
ni
un
martyr
Я
эгоистка,
я
не
художник,
не
мученица
Le
temps
s'écoule
Время
течет
Oui,
j'étouffe,
c'est
tout
Да,
задыхаюсь,
и
все
Le
temps
s'écoule
Время
течет
C'est
tout,
c'est
tout
И
все,
и
все
J'avance
puis
j'fais
des
détours
Иду
вперед,
но
петляю
J'me
connais
mais
j'me
découvre
Знаю
себя,
но
открываю
J'me
plains
souvent
qu'j'ai
tout
gâché,
hmm
Часто
жалуюсь,
что
все
испортила,
хмм
J'aimerais
croire
en
ton
amour,
j'nous
abîme
car
j'suis
jalouse
Хотела
бы
верить
в
твою
любовь,
но
разрушаю
нас
ревностью
J'préférais
dire
qu't'as
tout
gâché,
hmm
Лучше
скажу,
что
ты
все
испортил,
хмм
J'ai
tout
mon
temps
mais
je
cours
У
меня
все
время,
но
я
бегу
J'veux
croire
en
moi
mais
je
doute
Хочу
верить
в
себя,
но
сомневаюсь
J'ai
cessé
d'vouloir
tout
gâcher,
hmm
Перестала
хотеть
все
испортить,
хмм
J'me
reconstruis
quand
tout
s'écroule
puis,
j'écris,
ça
me
défoule
Восстанавливаюсь,
когда
все
рушится,
пишу
- это
облегчает
Ça
m'empêche
au
moins
d'tout
gâcher,
hmm
Это
хоть
мешает
все
испортить,
хмм
26
ans
que
l'temps
s'écoule
(s'écoule,
s'écoule)
26
лет
время
течет
(течет,
течет)
J'ai
rien
d'unique,
j'suis
due-per
Во
мне
нет
уникальности,
я
дюпер
En
clown,
un
petit
peu
lunaire
Немного
клоун,
немного
лунатик
J'suis
sensible
et
puis
c'est
tout
(c'est
tout,
c'est
tout)
Я
чувствительна,
и
все
(и
все,
и
все)
Dans
l'fond,
j'ai
peur
de
tout
perdre
В
глубине
души
боюсь
все
потерять
Ouh-ouh,
ouh-ouh
У-ух,
у-ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mareva Ranarivelo, Alain Pierre Berwa, Marin Murawiec
Album
EGO
date de sortie
20-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.