Chilla - #Balancetonporc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chilla - #Balancetonporc




#Balancetonporc
#ExposeYourPig
Bah ouais c'est encore Chi'
Yeah, it's Chi' again
Ils ne voient pas mon art.
They don't see my art.
Résument ma musique à mon sexe.
They reduce my music to my sex.
Y'a trop de machos, des sans couilles, des porcs, des prétextes.
Too many machos, cowards, pigs, and excuses.
Chaque attaque sexiste, commentaire mysogine me rendent plus forte.
Every sexist attack, every misogynistic comment makes me stronger.
Ma sœur lève-toi et ne reste pas témoin, docile devant la porte.
Sister, rise up and don't stay a witness, docile at the door.
Je déverse mon amertume!
I pour out my bitterness!
Combien de larmes,
How many tears,
Ma rage écume.
My rage foams.
Combien de fois,
How many times,
Combien de femmes,
How many women,
Combien ont succombé aux frappes du mâle et son culte ouais.
How many have succumbed to the blows of the male and his cult, yeah.
Toi innocente et pure,
You, innocent and pure,
Vends de leur rêve obscur (??)
Sell them their obscure dream (??)
T'as du talent c'est sûr.
You have talent, that's for sure.
Donc ferme-la et suce!
So shut up and suck!
T'aimerais juste une promotion?
You'd just like a promotion?
Suce!
Suck!
Avoir un rôle dans un film?
To have a role in a movie?
Suce!
Suck!
Dans la misère dans le luxe,
In misery, in luxury,
Suce!
Suck!
Putain arrête de jouer la victime!
Damn, stop playing the victim!
Suce!
Suck!
Y'a trop de faux-cul qu'ont capitulé à la Tarantino.
Too many two-faced people who have capitulated à la Tarantino.
Les michtos baisent pour du Valentino.
The bimbos fuck for Valentino.
Tu te doutes bien que c'est pas l'amour qui guarantit l'eau (fraîche).
You can guess it's not love that guarantees (fresh) water.
Nouvelle start-up.
New start-up.
Pour payer tes études, appelle l'homme mûr.
To pay for your studies, call the mature man.
Pour régler tes factures, caresse l'homme mûr.
To pay your bills, caress the mature man.
Tu seras pas comme sa fille mais son plan cul.
You won't be like his daughter but his fuck buddy.
Suggar daddy, papi occulte.
Sugar daddy, occult daddy.
J'les entends tchatcher elles sont pénibles.
I hear them chatter, they're annoying.
Mais de jours en jours les langues se délient.
But day by day, tongues are loosening.
Change ta gestuelle,
Change your gestures,
Chantage sexuel,
Sexual blackmail,
Au boulot t'as intérêt d'être manuelle!
At work, you better be manual!
J'ai parfois chanté du R. Kelly,
I sometimes sang R. Kelly,
J'ai vite déchanté d'un air débile.
I quickly became disillusioned with a silly air.
A treize ans je jouais le pianiste,
At thirteen I played the pianist,
La pause Samantha et rencontrais Polansky.
Samantha's break and met Polansky.
J'ai grandi avec du Noir Désir...
I grew up with Noir Désir...
Puis tout est parti à la dérive.
Then everything went adrift.
De nulle part l'aigle noir surgit sur la vie!
Out of nowhere, the black eagle swoops down on life!
Dans les foyers, dans les caves en collectif!
In homes, in basements, in collectives!
Et j'les regarde en rire.
And I watch them laugh.
Téma les lyrics, y'a trop de litiges, y'a plus de limites han!
Damn the lyrics, there are too many disputes, there are no more limits, huh!
Te déshabille pas il te violera,
Don't undress, he'll rape you,
Pour lui t'es comme une tainp' en vitrine.
For him you're like a whore in a window.
Balance ton porc (ouais)
Expose your pig (yeah)
Ma reus, balance ton porc
My sister, expose your pig
Balance ouais balance ton porc (ouais)
Expose yeah expose your pig (yeah)
Ma reus, balance ton porc
My sister, expose your pig
Balance ton porc
Expose your pig
Ma reus, balance ton porc (ouais)
My sister, expose your pig (yeah)
Balance ouais balance ton porc
Expose yeah expose your pig
Ma reus, balance ton porc.
My sister, expose your pig.
Nan pas de chasse aux sorcières,
No witch hunt,
Élève ta voix, si t'as le choix, c'est très grave ce qu'il se passe.
Raise your voice, if you have the choice, what's happening is very serious.
Derrière un mort un cortège,
Behind a dead person, a procession,
Tous les assassinats holistiques (??), mate les jugements, mitraille!
All holistic (??) assassinations, look at the judgments, spray!
Nier les tabous en effacer les traces.
Deny the taboos, erase the traces.
Le bourreau se cagoule et n'a pas de race.
The executioner wears a hood and has no race.
On te tabasse quand tu l'avoues,
They beat you up when you admit it,
On prends ton âme, on te sabote, même l'amour t'a brisé en quatre.
They take your soul, they sabotage you, even love broke you in four.
Chui pas féministe.
I'm not a feminist.
Le vrai terme c'est humaniste.
The real term is humanist.
Pas de hiérarchie dans la souffrance,
No hierarchy in suffering,
C'est pour chacune de tes peines que je culpabilise.
It's for each of your pains that I feel guilty.
J'ai pas le temps pour les machistes.
I have no time for machos.
Je pense à toutes celles qui n'ont pu rien dire.
I think of all those who couldn't say anything.
À Hollywood le silence est
In Hollywood, silence is
D'argent, ta réputation dépend de ton garant.
Money, your reputation depends on your guarantor.
Y'a de moins en moins d'amour,
There's less and less love,
De plus en plus de rejets.
More and more rejections.
Quand le diable vient faire la cour,
When the devil comes to court,
Malheur au jardin des secrets.
Woe to the garden of secrets.
Si seulement le harcèlement n'était qu'une légende,
If only harassment were just a legend,
Si seulement l'harceleur n'était qu'une erreur,
If only the harasser were just a mistake,
On croit à la folie, tomber dans la démence,
We believe in madness, falling into dementia,
Parano dans la rue, dans tous les secteurs!
Paranoid in the street, in all sectors!
La vie aussi rose que le peignoir de
Life as pink as the bathrobe of
Strauss-Kahn, ma fille t'es en sécurité partout.
Strauss-Kahn, my daughter, you're safe everywhere.
Aucun relou,
No creep,
Tu ne crains rien je le jure sur la queue d'Harvey Weinstein!
You have nothing to fear, I swear on Harvey Weinstein's dick!
Balance ton porc (ouais)
Expose your pig (yeah)
Ma reus, balance ton porc
My sister, expose your pig
Balance ouais balance ton porc (ouais)
Expose yeah expose your pig (yeah)
Ma reus, balance ton porc
My sister, expose your pig
Balance ton porc
Expose your pig
Ma reus, balance ton porc (ouais)
My sister, expose your pig (yeah)
Balance ouais balance ton porc
Expose yeah expose your pig
Ma reus, balance ton porc.
My sister, expose your pig.
Quand ta routine est une symphonie de coups,
When your routine is a symphony of blows,
Qui résonne comme de l'esclavage moderne,
That resonates like modern slavery,
La justice fait semblant d'être à l'écoute,
Justice pretends to be listening,
Avec l'audition de Beethoven.
With Beethoven's hearing.
L'état continue d'ignorer,
The state continues to ignore,
Laisse une fois de plus nos racines en rade.
Once again leaves our roots stranded.
Les homosexuels déportés pendant que la Libye réamarre l'Amistad.
Homosexuals deported while Libya re-docks the Amistad.
Gros t'es pénible, range ton pénis.
Dude, you're annoying, put your penis away.
Pour un penny, toi tu t'exhibes.
For a penny, you show off.
Legging sexy, des films sexistes,
Sexy leggings, sexist movies,
Les gosses t'excitent, Kevin Spacey.
The kids turn you on, Kevin Spacey.
Je répète, Kevin Spacey.
I repeat, Kevin Spacey.
Je répète, Kevin Spacey.
I repeat, Kevin Spacey.
(Ouais) Kevin Spacey
(Yeah) Kevin Spacey
Je répète, Kevin Spacey.
I repeat, Kevin Spacey.





Writer(s): Chilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.