Chilla - Dans le movie #1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chilla - Dans le movie #1




Dans le movie #1
В кино #1
Toujours en place, c'est Chi', tu reconnais
Всегда на месте, это Чила, ты узнаешь
À peine j'respire que l'air, tu le connais
Едва дышу, этот воздух, ты его знаешь
L'arme du crime dans le 'fut de mes collègues
Орудие преступления в стволе у моих коллег
Paraît qu'les flics te braquent devant les collèges
Говорят, копы палят на тебя перед школами
Les odeurs piquent mon pif dans le métro
Запахи бьют в нос в метро
J'écris des rimes, j'm'empiffre devant mes doss
Пишу рифмы, объедаюсь перед своими делами
J'tape mon pin quand j'pisse, c'est comme journal intime
Записываю мысли, когда писаю, это как личный дневник
Car une partie de ces loux-ja me pistent, ya ya ya
Потому что некоторые из этих вшей следят за мной, да, да, да
Huit heures passé sur l'téléphone
Восемь часов провела на телефоне
Infos, intox nous téléguident
Новости, интоксикация, нами телеуправляют
Salope, si tu me cherches, j'me téléporte
Ублюдок, если ты меня ищешь, я телепортируюсь
Bah oui ma gueule se télévise
Ну да, моя рожа по телеку
J'passe entre deux JT du soir
Я появляюсь между двумя вечерними выпусками новостей
Qui annoncent encore la fin du monde
Которые снова объявляют конец света
Et putain, j'suis toujours au milieu des mauvaise nouvelles
И, черт возьми, я все еще среди плохих новостей
Y'a pas une bonne nouvelle, ça fout la haine donc bref
Нет ни одной хорошей новости, это бесит, так что короче
Ça m'arrive de pas trouver la forme
Бывает, что я не в форме
Hygiène de vie négligée car je fumais la drogue
Пренебрегала здоровьем, потому что курила дурь
Ça m'a dit de pas tiser l'alcool
Мне говорили не баловаться алкоголем
Les professeurs m'ont dit de ne pas snifer la colle
Учителя говорили мне не нюхать клей
Formée sur le terrain, ça renforce
Обучение на местах закаляет
J'vois qui tire les ficelles, on est piégé dans la fosse
Я вижу, кто дергает за ниточки, мы в ловушке в яме
J'veux pas finir par faire partie de la horde
Я не хочу стать частью орды
De ceux qu'ont le pouvoir
Тех, у кого есть власть
Donc j'reste solo dans ma grotte
Поэтому я остаюсь одна в своей пещере
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'crève dans l'movie, j'crève dans l'movie
Я умираю в кино, я умираю в кино
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
Rose a poussé dans l'asphalte
Роза выросла в асфальте
Combat mené dans ma tête
Борьба идет в моей голове
Déperdition de ma paire
Потеря моей пары
J'ai pas le courage de Rosa Parks
У меня нет смелости Розы Паркс
J'deviens taré parfois devant ma télé
Иногда схожу с ума перед телевизором
Je vois que les p'tits ne matent que d'la de-mer
Вижу, что мелкие смотрят только дерьмо
J'sais plus quoi dire en scred, c'est pas bénéf'
Я больше не знаю, что сказать в секрете, это не выгодно
Tu le payeras s'ils disent "on va t'aider"
Ты за это заплатишь, если они скажут: "Мы тебе поможем"
Les clochards dorment dans l'froid sans la doudoune
Бомжи спят на морозе без пуховиков
J'arrête de me plaindre, le pire reste à venir
Я перестаю жаловаться, худшее еще впереди
J'ai mal au tripes, j'ai l'rap pour m'adoucir
У меня болит живот, у меня есть рэп, чтобы успокоиться
Le bidon plein, un doigt et mon doudou
Полный живот, палец и мой мишка
J'ai trop honte, souvent, j'culpabilise d'être un putain de pion
Мне так стыдно, часто, я виню себя в том, что я чертова пешка
Je serai jamais la femme d'un Fillon
Я никогда не буду женой Фийона
Faudrait rentabiliser sans piller
Нужно получать прибыль, не грабя
J'fais bien partie du peuple, à qui dois-je me fier?
Я часть народа, кому мне доверять?
Mauvais acteur, on a loupé la scène, la fin, tu la connais
Плохой актер, мы пропустили сцену, конец ты знаешь
On doit bosser quitte à crever
Мы должны работать, даже если придется умереть
Jusqu'à détruire la Terre
Пока не разрушим Землю
Mauvais acteur, on a loupé la scène, la fin, tu la connais
Плохой актер, мы пропустили сцену, конец ты знаешь
On doit bosser quitte à crever
Мы должны работать, даже если придется умереть
Jusqu'à finir à terre
Пока не упадем на землю
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'crève dans l'movie, j'crève dans l'movie
Я умираю в кино, я умираю в кино
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'crève dans l'movie, j'crève dans l'movie
Я умираю в кино, я умираю в кино
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'crève dans l'movie, j'crève dans l'movie
Я умираю в кино, я умираю в кино
J'suis dans l'movie, j'suis dans l'movie
Я в кино, я в кино
J'crève dans l'movie, j'crève dans l'movie
Я умираю в кино, я умираю в кино





Writer(s): Fleetzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.