Paroles et traduction Chilla - Pour la vie
On
se
court
après,
on
se
texte,
on
se
fait
la
guerre
We
chase
each
other,
we
text,
we
fight
On
se
prend
la
tête,
la
paix
c'est
quand
on
fait
l'amour
We
clash,
peace
comes
only
when
we
make
love
Ouais
j'ai
fait
la
moue,
j'réponds
pas
car
j'suis
jalouse
Yeah,
I
pouted,
I
don't
answer
'cause
I'm
jealous
Tu
me
fous
l'démon
je
l'avoue,
les
regarde
pas
mon
amour
You
drive
me
crazy,
I
admit
it,
don't
look
at
them,
my
love
J't'ai
rappelé
plusieurs
fois,
j'suis
tombée
sur
ton
répondeur
I
called
you
several
times,
I
got
your
voicemail
J'ai
laissé
des
messages,
c'est
le
bip
qui
m'a
répondu
I
left
messages,
the
beep
answered
me
Ton
silence
en
dit
long,
wow
Your
silence
speaks
volumes,
wow
Je
voulais
que
notre
histoire
dure
pendant
des
plombes,
wow
I
wanted
our
story
to
last
forever,
wow
Là
j'pète
les
plombs
Now
I'm
losing
it
Car
ton
absence
me
rend
ouf,
ouf,
ouf
Because
your
absence
drives
me
crazy,
crazy,
crazy
Depuis
j'vois
plus
rien
autour-tour-tour
Since
then,
I
see
nothing
around-round-round
J'cherche
ton
regard
dans
la
foule,
foule,
foule
I
search
for
your
gaze
in
the
crowd,
crowd,
crowd
J't'attends
en
haut
de
ma
tour,
tour,
tour
I
wait
for
you
at
the
top
of
my
tower,
tower,
tower
Car
ton
absence
me
rend
ou-ou-ouf
Because
your
absence
drives
me
cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
On
s'est
pas
tout
dit,
j't'ai
pas
revu
depuis
des
mois
We
haven't
said
everything,
I
haven't
seen
you
for
months
La
musique
je
l'avais
donc
je
t'écris
des
ceaux-mor
I
have
the
music
so
I
write
you
love
songs
Tu
m'as
dit
tu
fais
la
dif',
t'es
bien
lorsque
je
suis
prêt
de
toi
You
told
me
you
make
the
difference,
you're
good
when
I'm
close
to
you
J'ai
un
goût
d'inabouti
que
je
garderai
jusqu'à
la
mort
I
have
a
taste
of
incompleteness
that
I
will
keep
until
death
J'peux
pas
le
concevoir,
j'comprends
pas
pourquoi
t'as
peur
I
can't
understand
it,
I
don't
understand
why
you're
scared
J'ressens
bien
que
t'en
a
marre,
notre
amour
est
bourratif
I
feel
that
you're
tired
of
it,
our
love
is
overwhelming
Et
allez,
viens
on
se
voit
si
ça
se
trouve
demain
on
meurt
Come
on,
let's
see
each
other,
who
knows,
tomorrow
we
might
die
Tu
réponds
"j'ai
fait
mon
choix",
nous
deux
c'est
pas
pour
la
vie
You
answer
"I
made
my
choice",
we're
not
meant
to
be
for
life
Mais
ton
absence
me
rend
ouf,
ouf,
ouf
But
your
absence
drives
me
crazy,
crazy,
crazy
Depuis
j'vois
plus
rien
autour-tour-tour
Since
then,
I
see
nothing
around-round-round
J'cherche
ton
regard
dans
la
foule,
foule,
foule
I
search
for
your
gaze
in
the
crowd,
crowd,
crowd
J't'attends
en
haut
de
ma
tour,
tour,
tour
I
wait
for
you
at
the
top
of
my
tower,
tower,
tower
Car
ton
absence
me
rend
ou-ou-ouf
Because
your
absence
drives
me
cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Dis-moi
à
qui
tu
penses
quand
tu
m'ignores?
(ah
boy)
Tell
me
who
you
think
of
when
you
ignore
me?
(ah
boy)
Oui
tu
me
manques,
oui
tu
me
manques
Yes,
I
miss
you,
yes,
I
miss
you
À
qui
tu
penses
quand
tu
m'ignores?
(ah
boy)
Who
do
you
think
of
when
you
ignore
me?
(ah
boy)
Oui
tu
me
manques,
oui
tu
me
manques
encore
Yes,
I
miss
you,
yes,
I
miss
you
again
Oui
tu
me
manques
encore
Yes,
I
miss
you
again
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Ou-ou-ou-ou-ou-ou-ouf
Cra-cra-cra-cra-cra-crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fleetzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.