Chilla - Tant pis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chilla - Tant pis




Tant pis
So Be It
J'te fais les quatre-cents coups
I'm causing all sorts of trouble
Je ne peux compter que sur les quatre-cinq coudes qui m'soutiennent
I can only count on the few close friends who support me
Qui me répètent gare au doute
Who keep telling me to watch out for doubt
J'suis le chaperon, gare au loup
I'm the chaperone, beware of the wolf
La douce mélancolie d'la naïveté
The sweet melancholy of naivety
T'ignorais que naître vite serait tarifé
You didn't know that growing up fast would come at a price
Une pointe de douceur
A touch of gentleness
Faut te faire discrète car si tu l'ouvres, gare à l'ours
You have to be discreet because if you open up, beware of the bear
Non je n'crains pas les hommes
No, I don't fear men
Mais me méfie de ceux qu'ils me veulent du bien
But I'm wary of those who wish me well
J'ai connu l'eau qui dort, à deux pas d'me noyer dans mon chagrin
I've known still waters, close to drowning in my own sorrow
J'emmerde vos cas d'écoles
I don't give a damn about your schoolyard stories
Vos idoles et leur cote
Your idols and their ratings
Mec n'en fait pas des tonnes, si tu flippes sans tes potes
Dude, don't make a fuss if you're scared without your buddies
Les autres sont les faibles
Others are the weak ones
Ceux qui t'écrasent pour exister au dessus de leur merde, ouais
Those who crush you to exist above their own shit, yeah
Qui parlent de leurs mères, des valeurs qu'ils ont en te crachant leur haine, ouais
Who talk about their mothers, the values they have while spitting their hate at you, yeah
Ils m'ont baptisé
They baptized me
Moi j'ai ratissé
I raked it in
Le diable a pigé
The devil understood
Ils ont pactisé
They made a pact
Ils me répètent que j'ai tort
They keep telling me I'm wrong
Que j'ai tort, que j'ai tort, que j'ai tort
That I'm wrong, that I'm wrong, that I'm wrong
Elles me répètent que j'ai tort
They keep telling me I'm wrong
Que j'ai tort
That I'm wrong
Moi j'leur réponds c'est mon sort
I tell them it's my fate
C'est mon sort, c'est mon sort, c'est mon sort
It's my fate, it's my fate, it's my fate
Moi j'leur réponds c'est mon sort
I tell them it's my fate
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong
Bah ouais j'me brosse les cheveux
Yeah, I brush my hair
Une heure pour me préparer, j'suis paresseuse
An hour to get ready, I'm lazy
Non non, j'suis pas nerveuse
No, no, I'm not nervous
Tout s'emballe, est parti chier le paraître
Everything speeds up, appearances can go to hell
Ma voix te caresse
My voice caresses you
Leur balade me rend malade
Their stroll makes me sick
Moi je t'agresse
I attack you
À qui tu t'adresses? La tigresse te sidère
Who are you talking to? The tigress amazes you
Bouffon allez creuse
Buffoon, go dig
Bouffon allez creuse
Buffoon, go dig
Le talent et la monnaie, t'auras pas les deux
Talent and money, you won't have both
Bouffon allez creuse
Buffoon, go dig
Un pistolet chargé bientôt tout s'arrête
A loaded gun, soon it all stops
Mal au ventre à la tête
Pain in the stomach and head
Comme si t'avais tes règles
As if you had your period
On te met à la diète
They put you on a diet
Mais c'est ton bide qui règne
But it's your belly that reigns
J'avance dans la vie à raison ou à tort
I move forward in life, right or wrong
Je garde ma vision en gris, j'suis déterminée
I keep my vision gray, I'm determined
Pas besoin d'leur avis ou de Terminator
No need for their opinion or Terminator
Pour leur faire du sale ou bien pour les terminer
To do them dirty or to finish them off
Paris ou Lyon j'débarque dans la capitale
Paris or Lyon, I arrive in the capital
Pour tout retourner, ouais
To turn everything upside down, yeah
Parmi les tigres et les lions
Among tigers and lions
J'm'échappe sur un dragon j'repars en tournée,
I escape on a dragon, I leave on tour, hey
Ils me répètent que j'ai tort
They keep telling me I'm wrong
Que j'ai tort, que j'ai tort, que j'ai tort
That I'm wrong, that I'm wrong, that I'm wrong
Elles me répètent que j'ai tort
They keep telling me I'm wrong
Que j'ai tort
That I'm wrong
Moi j'leur réponds c'est mon sort
I tell them it's my fate
C'est mon sort, c'est mon sort, c'est mon sort
It's my fate, it's my fate, it's my fate
Moi j'leur réponds c'est mon sort
I tell them it's my fate
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Héhé et puis tant pis si j'ai tort
Hehe, and so be it if I'm wrong
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong
Et puis tant pis si j'ai tort
And so be it if I'm wrong





Writer(s): MAREVA RANA, ARIYA RAHIMIANPOUR, NICOLAS SADIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.