Chillies - Có Em Đời Bỗng Vui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chillies - Có Em Đời Bỗng Vui




Có Em Đời Bỗng Vui
Having You Makes Life Suddenly Happy
Một chiều cuối thu
One late autumn afternoon
Nghe nắng trong tâm hồn
I feel the sun in my soul
Một hình bóng ai kia gọi mời
A figure beckons me
Một trái tim vừa mở lời
A heart has just spoken
Lại gần anh hơn nữa
Come a little closer
Nhẹ hôn lên tóc em, môi kề môi
Gently kiss my hair, lips meeting lips
Những ánh mắt trao nhau ngại ngần
Our shy glances
Thay bao dấu yêu đã bao lần
Replace the love we've felt so many times
Em, anh chỉ cần mỗi em thôi
My dear, you're all I need
chi đâu xa xôi
It's not far away
Muốn em hôn lên môi
I want you to kiss me
Em, em vờ như không biết tình anh
My darling, you pretend not to know my feelings
những mong manh
So fragile
áng mây xanh
Like a blue cloud
Nói anh nghe rằng
Tell me
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Chẳng thêm những ngày giá đông lạnh căm
The freezing cold winter days don't seem so long
thêm đôi tình nhân
There's one more couple in love
thêm đôi bàn tay ân cần
One more caring pair of hands
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Về đêm nghe tim mình chợt thao thức nhớ em
At night, my heart suddenly yearns to be with you
Nhớ đôi vai gầy
I miss your delicate shoulders
Nhớ thân thương này, em hỡi
I miss you, my love
Em, anh chỉ cần mỗi em thôi
My dear, you're all I need
chi đâu xa xôi
It's not far away
Muốn em hôn lên môi
I want you to kiss me
Em, em vờ như không biết tình anh
My darling, you pretend not to know my feelings
những mong manh
So fragile
áng mây xanh
Like a blue cloud
Nói anh nghe rằng
Tell me
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Chẳng thêm những ngày giá đông lạnh căm
The freezing cold winter days don't seem so long
thêm đôi tình nhân
There's one more couple in love
thêm đôi bàn tay ân cần
One more caring pair of hands
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Về đêm nghe tim mình chợt thao thức nhớ em
At night, my heart suddenly yearns to be with you
Nhớ đôi vai gầy
I miss your delicate shoulders
Nhớ thân thương này, em hỡi!
I miss you, my love!
Nắng vẫn chiếu môi em hồng
The sun still shines on your pink lips
đôi mắt ta thôi đợi mong
And our eyes no longer wait in anticipation
Khẽ nói tiếng yêu thầm với em, với em
Whispering words of love to you, to you
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Chẳng thêm những ngày giá đông lạnh căm
The freezing cold winter days don't seem so long
thêm đôi tình nhân
There's one more couple in love
thêm đôi bàn tay ân cần
One more caring pair of hands
em bên đời bỗng vui
Having you in my life suddenly makes me happy
Về đêm nghe tim mình chợt thao thức nhớ em
At night, my heart suddenly yearns to be with you
Nhớ đôi vai gầy
I miss your delicate shoulders
Nhớ thân thương này, em hỡi!
I miss you, my love!
Em ơi!
My love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.