Chillinit - Your Side, My Side, The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chillinit - Your Side, My Side, The Truth




Your Side, My Side, The Truth
Твоя сторона, моя сторона, правда
Yeah
Да
Ladies and gentlemen, this is it
Дамы и господа, вот и всё
This is how we closin' things out (listen up)
Вот так мы заканчиваем дела (слушайте)
Check, check
Раз, два
Half these rappers, they know they never gon' get this bag
Половина этих рэперов знают, что им никогда не получить этот куш
It's why I'm always gettin' twisted on their Insta tags
Вот почему я всегда зависаю на их метках в Инстаграме
Window shoppin' like a pimp, I'm on my 50 bag
Разглядываю витрины, как сутенёр, у меня в сумке полтинник
Rollin' through my city with a limp, I swear the 50's back
Качу по своему городу, прихрамывая, клянусь, пятидесятые вернулись
Told her, say it like she's battlin' with Tory
Сказал ей, пусть говорит, как будто баттлит с Тори
Switchin' lanes, get a pack and try to stash it for the morning, uh
Меняю полосы, беру пакет и пытаюсь спрятать его до утра, угу
All these rappers doin' statuses and stories
Все эти рэперы постят статусы и истории
'Cause they're jealous that they'll never
Потому что завидуют, что им никогда
Get the status or the glory, word
Не достичь такого статуса или славы, вот так
I said, "It's clear what you've done"
Я сказал: "Понятно, что ты натворила"
Nobody live in fear but I be fearful of love
Никто не живёт в страхе, но я боюсь любви
Disappeared and came back once the winter was done
Исчез и вернулся, как только закончилась зима
Fuck trust, earn it back, girl, it's clear that you must, I said
К чёрту доверие, заслужи его обратно, девочка, понятно, что ты должна, я сказал
"Fuck, this kinda took me back"
"Блин, это как-то отбросило меня назад"
I've always been the one for stressin' when I looked at that
Я всегда был тем, кто стрессовал, когда смотрел на это
I could throw away your love, try to hook it back
Я мог бы выбросить твою любовь, попытаться вернуть её обратно
Now we got the cooker with the drugs, try and cook it back
Теперь у нас есть плита и наркотики, попробуй приготовить их обратно
Shit, I was lost in my ways
Чёрт, я заблудился в своих путях
Overseas with cocaine, gettin' locked in a safe
За границей с кокаином, запертый в сейфе
Three women in my room, got a lot they could say
Три женщины в моей комнате, им есть что сказать
C'mon, girl, put your wallet away, bring the drums back
Давай, детка, убери свой кошелёк, верни ритм
I used to say money didn't matter
Я говорил, что деньги не имеют значения
Then I got it, then I realised it's 'cause I never had it
Потом я их получил и понял, что это потому, что у меня их никогда не было
I ain't sayin' that this motherfuckin' money make you happy
Я не говорю, что эти грёбаные деньги сделают тебя счастливым
But it's better bein' sad and coppin' yourself a bag, argh
Но лучше грустить и покупать себе сумку, агрх
Life's shit whether you rich or you're poor
Жизнь дерьмо, богат ты или беден
So I'd rather put my missus in that Christian Dior
Так что я лучше одену свою мисс в Christian Dior
And put my kiddies through a school that pay a little bit more
И отправлю своих детей в школу, которая берёт немного больше
'Cause my family is life and everything has a price
Потому что моя семья это жизнь, и у всего есть цена
What you pay, son, how it feel?
Сколько ты платишь, сынок, как ощущения?
Doublin' the money of people that signed a deal
Удваиваю деньги людей, которые подписали контракт
They say that I'm the key, funny I got a pill
Говорят, что я ключ, забавно, у меня есть таблетка
Stand up, stand up (ha, they probably don't even catch that)
Встань, встань (ха, они, наверное, даже этого не поймут)
Wait, fuck it, I said, "I'll move it along"
Подожди, к чёрту, я сказал: продвину это дальше"
I just gave my brother a stack and said, "Pursue what you want"
Я только что дал своему брату пачку денег и сказал: "Добивайся того, чего хочешь"
I just copped my mum and dad the newest Louis Vuitton
Я только что купил маме и папе новейший Louis Vuitton
Don't assume, ma'fucker, please assume that you're wrong
Не предполагай, ублюдок, пожалуйста, предположи, что ты неправ
What you know about travellin' Europe until the summer's done
Что ты знаешь о путешествиях по Европе до конца лета
And comin' back to money residual that we doubled up?
И возвращении к остаточным деньгам, которые мы удвоили?
Thinkin' back before I even made a stack
Вспоминая то время, когда у меня даже не было куша
And now I got the golden plaque, day rollie, I made it one-on-one
А теперь у меня золотой диск, часы Rolex Day-Date, я сделал это один на один
Nowadays, women, they want the one-on-one
В наши дни женщины хотят общения один на один
Money over everything, it's none of none
Деньги превыше всего, ничего из ничего
Nowadays, women, they want the one-on-one
В наши дни женщины хотят общения один на один
But it's money over everything, fuck it up
Но деньги превыше всего, испорть всё
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
You're tuned into The Octagon (haha)
Вы настроены на "Восьмиугольник" (ха-ха)
I'll be back
Я вернусь
Done
Всё






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.