Chillinit - Legendary - traduction des paroles en allemand

Legendary - Chillinittraduction en allemand




Legendary
Legendär
Mmm
Mmm
Haha
Haha
Woo!
Woo!
Haha
Haha
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Mickey on production, Chillinit on the vocals
Mickey an der Produktion, Chillinit am Gesang
You've been tuned into a hip-hop history lesson
Ihr habt gerade eine Hip-Hop-Geschichtsstunde erlebt
Are you really about your hip-hop?
Stehst du wirklich auf Hip-Hop?
Catch each reference, who can count 'em?
Erkennst du jede Referenz? Wer kann sie zählen?
Keep 'em up
Weiter so
If she wants to get busy, baby
Wenn sie sich beschäftigen will, Baby
Bone with a thug and that's all harmony
Bone mit einem Thug und das ist alles Harmonie
She mobbin' with the deepest of lovin'
Sie mobbt mit der tiefsten Liebe
That be bizarre to me
Das ist mir zu bizarr
The proof is in the havoc and drugger
Der Beweis liegt im Chaos und im Stoff
But only part of me was shook
Aber nur ein Teil von mir war erschüttert
I knew she's the one who's conniving artistry
Ich wusste, sie ist diejenige mit hinterhältiger Kunstfertigkeit
I pass the sesh, got Das EFX up on the screen
Ich reiche den Joint weiter, hab Das EFX auf dem Bildschirm
Rule this world like Nas cassettes
Beherrsche diese Welt wie Nas-Kassetten
'Cause rascal gets so dizzy, I be on deck
Weil Rascal so schwindelig wird, bin ich an Deck
Let me inspect ya, Kool G bars and sets and I connect ya
Lass mich dich inspizieren, Kool G-Bars und Sets und ich verbinde dich
Uh, I'm gettin' high off the cabbage
Uh, ich werde high von dem Kraut
So you better take five like Jurassic and my mind be so magic
Also nimm dir besser fünf wie Jurassic und mein Verstand ist so magisch
And if Jada wants the Smith, ride the carriage
Und wenn Jada den Smith will, reite die Kutsche
Get the will, blow a kiss, I'm a savage when the hips swing
Hol dir den Willen, wirf einen Kuss, ich bin ein Wilder, wenn die Hüften schwingen
I keep a KR, yes
Ich behalte einen KR, ja
I be the one, my buds are big like Pun
Ich bin der Eine, meine Buds sind groß wie Pun
Pimp, see, you're corrupt, I get love like Nate
Pimp, siehst du, du bist korrupt, ich bekomme Liebe wie Nate
I told your bitch to come and puff my J
Ich sagte deiner Schlampe, sie soll an meinem J ziehen
And we can catch a few Z's when they push me off the tee
Und wir können ein paar Z's fangen, wenn sie mich vom Tee stoßen
'Cause the kids be cutty, day and night I'm on the streets
Weil die Kids frech sind, Tag und Nacht bin ich auf den Straßen
I'm Akon with the pain like T, in the West like Ye
Ich bin Akon mit dem Schmerz wie T, im Westen wie Ye
The whole world is getting cold like J, Dreamville
Die ganze Welt wird kalt wie J, Dreamville
I could jam like Pearl or let it bang like my shotty
Ich könnte jammen wie Pearl oder es knallen lassen wie meine Schrotflinte
Only fuck her if she's workin' on her body
Ich ficke sie nur, wenn sie an ihrem Körper arbeitet
And if Ja rule the world, get him Shmurda'd like Bobby
Und wenn Ja die Welt regiert, lass ihn shmurden wie Bobby
Ten-thirty, gettin' dirty, that's Christina in the lobby
Zehn Uhr dreißig, es wird schmutzig, das ist Christina in der Lobby
And nah, this ain't no hobby
Und nein, das ist kein Hobby
I swear to God, I rock the DJ like Robbie
Ich schwöre bei Gott, ich rocke den DJ wie Robbie
And I need a little yachty, can't swim? Get the boat
Und ich brauche eine kleine Yacht, kannst du nicht schwimmen? Hol das Boot
Take a photo while the Kodak's black
Mach ein Foto, während der Kodak schwarz ist
Take a moment, let me go right back and let me float right back
Nimm dir einen Moment, lass mich zurückgehen und lass mich zurückschweben
And six-nine while she sit on this bed
Und sechs-neun, während sie auf diesem Bett sitzt
And do this all night, trippin' off Red
Und das die ganze Nacht machen, auf Red abtrippen
Hang on, hang on, hang on
Warte, warte, warte
Wh-what?
Was?
What the fuck are you talkin' 'bout 6ix9ine for, man?
Was zum Teufel redest du von 6ix9ine, Mann?
Wha-, well, I, well, well
Wa-, nun, ich, nun, nun
Fuck, I wrote this before, like, all that snitch shit
Scheiße, ich habe das vorher geschrieben, wie, all das Petzer-Zeug
Like, I- okay, nah, nah, you're right, you're right, fuck 6ix9ine
Wie, ich- okay, nein, nein, du hast recht, du hast recht, scheiß auf 6ix9ine
Uh, public service announcement, he ain't hip hop
Äh, öffentliche Bekanntmachung, er ist kein Hip-Hop
Fuck that guy, um, keep going with the track
Scheiß auf den Typen, ähm, mach weiter mit dem Track
We on that Snoop shit now, let's get it back
Wir sind jetzt auf diesem Snoop-Scheiß, lass es uns zurückholen
Snoop 'round and get dogged like a schoolboy do
Snoop herum und werde gedisst wie ein Schuljunge
I got the apps, I got the soul, they call me ScHoolboy Q
Ich habe die Apps, ich habe die Seele, sie nennen mich ScHoolboy Q
Top dog, the J rockin' while the tune go boom
Top Dog, der J rockt, während die Melodie boomt
That's premier, girl, star with a gang, I swear it's you-know-who
Das ist Premier, Mädchen, Star mit einer Gang, ich schwöre, es ist du-weißt-schon-wer
Had a child with Destiny, she's a diva
Hatte ein Kind mit Destiny, sie ist eine Diva
I'm the max, sip the Miller, still got Nike on my sneaker
Ich bin das Maximum, trinke Miller, habe immer noch Nike auf meinem Sneaker
Rollin' buds like Khalifa with the funky cold medina
Rolle Buds wie Khalifa mit dem funky kalten Medina
'Cause the Nikes on my feet keep the cypher complete
Weil die Nikes an meinen Füßen den Cypher vollständig halten
Rest in peace, yeah, yeah, 'cause the Nikes on my feet
Ruhe in Frieden, ja, ja, weil die Nikes an meinen Füßen
Ni-Nikes on my feet keep the cypher complete, rest in peace
Ni-Nikes an meinen Füßen halten den Cypher vollständig, ruhe in Frieden
Uh, I let the song play
Uh, ich lasse den Song spielen
While I'm out in Cypress or hills, let the bongs blaze
Während ich in Cypress oder Hills bin, lass die Bongs lodern
Level three thousand, outcast you like I'm André
Level dreitausend, verstoße dich wie ich André
Homie be the smokers, even Ms Jackson got the roses, uh
Homie, sei der Raucher, sogar Ms. Jackson hat die Rosen, äh
Sick lyricist, sicker with sick lyrics
Kranker Lyriker, kränker mit kranken Texten
And my syndicate can spit, Nick, Jimmy, the Spit Syndicate
Und mein Syndikat kann spucken, Nick, Jimmy, das Spit Syndicate
Lyrical commissions, I'm the one with the fat blunts
Lyrische Aufträge, ich bin der mit den fetten Blunts
So shout out Trem and Brad Strut
Also Shoutout an Trem und Brad Strut
'Cause Horrorshow rock the flow
Weil Horrorshow den Flow rockt
Rocky Horror, ride to the death
Rocky Horror, fahre bis zum Tod
So we ride 'til there's no rides left
Also fahren wir, bis keine Fahrten mehr übrig sind
Ah, yes, and I only drink draught 'cause I'm biased, B
Ah, ja, und ich trinke nur vom Fass, weil ich voreingenommen bin, B
I used to represent Hursty like Bias be
Ich habe Hursty repräsentiert, wie Bias es tut
I did a quick 360 no scope for the kill shot
Ich habe einen schnellen 360 No Scope für den Kill Shot gemacht
'Cause the skill I got is sick like the Kers was
Weil die Skills, die ich habe, krank sind, wie die von Kers
And then I'm like, "Head to the Hilltop", the hood's all good
Und dann sage ich: "Auf zum Hilltop", die Hood ist gut
Brother, you ain't got this nose that Chill got
Bruder, du hast nicht diese Nase, die Chill hat
I was raised on my hip-hop
Ich wurde mit Hip-Hop aufgezogen
I was raised on my hip-hop
Ich wurde mit Hip-Hop aufgezogen
I, I was raised on my hip
Ich, ich wurde mit Hip-Hop aufgezogen
Rai–raised on my hip-hop
Auf–aufgezogen mit meinem Hip-Hop
I was raised on this hip-hop
Ich wurde mit diesem Hip-Hop aufgezogen
Swear to God, bruv, I'm the fuckin'
Ich schwöre bei Gott, Alter, ich bin der verdammte
I don't even remember, like, Kool G and the Gang
Ich erinnere mich nicht einmal, wie, Kool G and the Gang
Like that fuckin', "I see a hip-hop, a hippie, a hippie to the-"
Wie dieses verdammte, "Ich sehe einen Hip-Hop, einen Hippie, einen Hippie zu dem-"
For all the way up until the shit that just dropped last week
Für den ganzen Weg bis zu dem Scheiß, der letzte Woche herauskam
What, what dropped? Mickey, what dropped last week?
Was, was kam heraus? Mickey, was kam letzte Woche heraus?
Mickey? Mickey, wake up, what dropped last week?
Mickey? Mickey, wach auf, was kam letzte Woche heraus?
Quick, quick, please hit me
Schnell, schnell, bitte sag es mir
Aight, fuck it, some Kanye-
Okay, scheiß drauf, irgendwas von Kanye-
So, some Kanye shit dropped last week
Also, irgendwas von Kanye kam letzte Woche heraus
But ah, hip-hop is life, man, know your shit
Aber äh, Hip-Hop ist Leben, Mann, kenn dein Zeug
Shout out the whole fam
Shoutout an die ganze Familie
This a skit track, we just gonna talk it out
Das ist ein Skit-Track, wir werden es einfach ausreden
I ain't even done one of these things yet
Ich habe so etwas noch nicht einmal gemacht
Where I just talk at the end
Wo ich einfach am Ende rede
I do like to talk a lot
Ich rede gerne viel
You can ask Mickey
Du kannst Mickey fragen
Mickey, do I like to talk a lot?
Mickey, rede ich gerne viel?
He nodded, he said yes
Er nickte, er sagte ja
Thank you
Danke





Writer(s): Michael Dable, Blake Turnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.