Paroles et traduction Chillinit - Susan's Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
would've
thought
forever
would
be
forever?
(for
the
rest
of
my
life)
Кто
бы
мог
подумать,
что
"навсегда"
будет
навсегда?
(До
конца
моей
жизни)
Family
is
for
life,
I
learnt
that
shit,
real
talk
Семья
- это
на
всю
жизнь,
я
усвоил
это
дерьмо,
говорю
как
есть
I
send
all
love
(and
all
through
eternity)
Я
посылаю
всю
свою
любовь
(и
так
будет
вечно)
I'm
content,
what
can
I
say?
Я
доволен,
что
еще
сказать?
I'm
living
good
homie,
what
can
I
say?
Fucking
good
У
меня
все
хорошо,
детка,
что
еще
сказать?
Чертовски
хорошо
I'ma
just
keep
it
simple
Я
просто
не
буду
усложнять
In
brutal
times
I
would
crucial
provide
(yeah)
В
жестокие
времена
я
обеспечивал
самое
необходимое
(да)
Daddy
told
me
turn
my
Nikes
to
suits
and
to
tie
(yeah)
Отец
говорил
мне
сменить
кроссовки
на
костюмы
и
галстук
(да)
And
now
if
jobs
are
out
of
line
I
make
Lupi
go
slide
И
теперь,
если
работа
идет
не
по
плану,
я
прошу
Лупи
вмешаться
'Cause
he
can
make
my
pieces
fit
the
part
'til
it's
music
for
life
(yeah,
yeah)
Потому
что
он
может
подогнать
мои
детали
так,
чтобы
все
срослось,
пока
эта
музыка
не
станет
делом
всей
моей
жизни
(да,
да)
If
management
my
leg,
my
Sus'
is
the
spine
(yeah)
Если
руководство
- это
мои
ноги,
то
моя
Сьюзи
- позвоночник
(да)
I
frolic
'round
in
wallet,
was
stupid
at
times
(yeah)
Я
кутил
направо
и
налево,
бывало,
вел
себя
глупо
(да)
I
leave
my
ma
to
fuck
with
the
booty
and
wine
(uh)
Я
бросал
свою
маму
ради
баб
и
выпивки
(а)
Then
I'd
come
back
home
and
cuss
and
she'd
soothe
every
cry
А
потом
возвращался
домой
и
ругался,
а
она
успокаивала
меня
That's
no
lie,
bad
pains
from
the
bad
days
Это
не
ложь,
было
много
боли
в
плохие
дни
Mama
carried
Chill
so
long,
I
gave
the
woman
back
pains
(arrg)
Мама
так
долго
носила
Чиллинита
под
сердцем,
я
причинил
ей
столько
боли
(ааа)
But
now
I've
rapped
so
long,
I
run
the
fuckin'
rap
game
Но
теперь
я
так
долго
читаю
рэп,
что
управляю
всей
этой
гребаной
рэп-игрой
Ma
give
me
a
year
or
two
I'll
probably
push
this
pack
strain
and
get
rich
Мам,
дай
мне
год
или
два,
я,
наверное,
поднажму
с
этим
сортом
и
разбогатею
Hundred
racks
that
I
made
in
Japan
Сто
тысяч
баксов,
которые
я
заработал
в
Японии
Shoutout
my
brother
Ben,
he's
back
and
he's
blazin'
the
gram
Передаю
привет
своему
брату
Бену,
он
вернулся
и
взрывает
Инстаграм
I
ain't
really
got
no
strap
and
that
made
me
a
man
У
меня
на
самом
деле
нет
пушки,
и
это
сделало
меня
мужчиной
I
told
my
label,
"Keep
the
cash,
I
can
pay
the
advance"
Я
сказал
своему
лейблу:
"Оставьте
деньги
себе,
я
могу
покрыть
аванс"
It's
420
fuckin'
fam,
we
don't
fuck
around
Сейчас
4:20,
семейка,
мы
не
шутим
Call
Nate,
Lupi,
Boe
(brothers
double
down)
Зовите
Нейта,
Лупи,
Боуи
(братьев
надо
позвать)
Bad
rapper
or
my
brothers
on
the
buttons
now
Плохой
рэпер
или
мои
братья
теперь
на
кнопках
I
built
it
from
the
bottom
up
and
real
fans
are
fuckin'
proud,
that's
real
talk
Я
построил
это
с
нуля,
и
настоящие
фанаты
чертовски
гордятся,
это
правда
I
can't
even
explain
it
man,
like
the
real
fans
would
be
proud,
like
Я
даже
не
могу
объяснить
это,
мужик,
настоящие
фанаты,
наверное,
гордятся,
типа
My
mum,
my
bro,
my
dad
we
smilin',
we
wealthy,
we
healthy
Моя
мама,
мой
брат,
мой
папа,
мы
улыбаемся,
мы
богаты,
мы
здоровы
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
It's
all
for
my
fuckin'
mum,
that's
the
craziest
shit
(it's
family)
Все
это
для
моей
мамочки,
это
самое
безумное
дерьмо
(это
же
семья)
I'm
always
gon'
be
Susan's
son
Я
всегда
буду
сыном
Сьюзен
(Let
me
talk
about
these
fuckin'
facts)
(Дай
расскажу
тебе
про
эти
гребаные
факты)
Ever
since
this
thirty
cap
was
double
sized
С
тех
пор,
как
этот
тридцатник
увеличился
вдвое
I
lived
in
brick
veneers
but
hung
in
dirty
traps
(yeah)
Я
жил
в
кирпичных
хоромах,
но
зависал
в
грязных
притонах
(да)
Let
me
keep
it
real,
I
would
light
the
Bernie
Mac
Скажу
честно,
я
курил
Bernie
Mac
Was
laughin'
'til
I'm
high
and
then
I'd
die,
I
go
and
burn
the
pack
Ржал
до
потери
пульса,
а
потом
умирал,
и
шел
курить
дальше
But
fuck
drugs
(real
talk),
'cause
now
we
tryna
burn
her
back
Но
к
черту
наркотики
(говорю
как
есть),
потому
что
теперь
мы
пытаемся
сжечь
ее
спину
Now
I
want
my
broski
up
in
uni
doin'
learnin'
stats
Теперь
я
хочу,
чтобы
мой
братан
учился
в
универе
и
изучал
статистику
And
now
my
broski's
on
the
deck
and
he
can
burn
your
track
И
теперь
мой
братан
за
пультом,
и
он
может
взорвать
твой
трек
And
he
ain't
gonna
play
your
clubbin'
set
unless
it's
thirty
racks
(so
fuckin'
pay)
И
он
не
станет
играть
твой
клубный
сет
меньше,
чем
за
тридцать
тысяч
(так
что
плати)
Lobster's
on
the
table
now
(yeap)
Теперь
на
столе
лобстеры
(ага)
Went
from
mobsters
to
some
doctors
at
the
cable
house
(yeap)
Из
бандитов
мы
превратились
во
врачей
в
доме
с
кабельным
(ага)
Dropped
a
body
bag
and
started
up
a
label
now
Бросил
мешок
с
трупом
и
основал
лейбл
And
told
Virgin,
"Fuck
all
of
these
virgin
rappers,
pay
me
now,
I'm
blowin'
up"
(mhmm)
И
сказал
Virgin:
"К
черту
всех
этих
рэперов-девственников,
платите
мне
сейчас,
я
взрываюсь"
(ммм)
My
family's
legit
with
biz
У
моей
семьи
легальный
бизнес
I
called
some
whores
I
once
adored
and
now
I
hit
and
miss
Я
позвонил
нескольким
шлюхам,
которых
когда-то
обожал,
и
теперь
у
нас
то
да,
то
нет
I
need
a
little
more,
dishes,
chores,
little
kids
I
adore
Мне
нужно
немного
больше:
посуда,
домашние
дела,
маленькие
дети,
которых
я
обожаю
Lord,
need
a
family
and
bigger
crib,
like
Dap
does
(arrgh)
Господи,
нужна
семья
и
дом
побольше,
как
у
Дэпа
(ааа)
Super
smart,
stupid
dumb
(uh)
Супер
умный,
невероятно
глупый
(а)
Poppa
said,
"Fuck
'em
all,
son,
you're
still
the
one"
Папа
сказал:
"К
черту
их
всех,
сынок,
ты
все
равно
лучший"
And
I
know
your
group
is
big
and
all
your
groupies
fuck
И
я
знаю,
что
у
тебя
большая
группа,
и
все
твои
фанатки
дают
тебе
But
come
back
home
and
get
reminded
that
you're
Susan's
son
Но
возвращайся
домой
и
помни,
что
ты
сын
Сьюзен
You're
Susan's
son
Ты
сын
Сьюзен
And
this
music,
is
music
man
И
эта
музыка,
это
музыка,
мужик
Go
drive
in
this
whip
you
deserve
it
man
Садись
за
руль
этой
тачки,
ты
заслужил
это,
мужик
I
want
you
to
know
I'm
high
as
fuck
in
this
studio
Хочу,
чтобы
ты
знал,
я
ужасно
укурен
в
этой
студии
Smilin'
my
ass
off
Улыбаюсь
во
все
лицо
And
I
hope
if
you
are
listening
you
are
too
И
надеюсь,
если
ты
это
слушаешь,
ты
тоже
улыбаешься
Forever
motherfucker
Навсегда,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake James Turnell, Joshua Emil Andersen, Brock Joshua Turnell, Alexander J Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.