Chilly Gonzales feat. Arielle Dombasle - Wonderfoule (feat. Arielle Dombasle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chilly Gonzales feat. Arielle Dombasle - Wonderfoule (feat. Arielle Dombasle)




Wonderfoule (feat. Arielle Dombasle)
Wondercrowd (feat. Arielle Dombasle)
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est magnifique de stimuler son public
It's magnificent to stimulate my audience
C'est inspirant de transpirer
It's inspiring to perspire
C'est exaltant d'exister
It's exhilarating to exist
C'est mieux que la baise d'avoir une fanbase
It's better than sex to have a fanbase
C'est le rêve de tout homme d'avoir une fandom
It's every man's dream to have a fandom
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est grandiose, d'être un virtuose
It's grandiose to be a virtuoso
Quand je me débarrasse, de mes névroses
When I get rid of my neuroses
C'est fucking bon, d'être un trublion
It's fucking good to be a troublemaker
Et c'est juste obscène, d'être une bête de scène
And it's just obscene to be a stage beast
C'est cool as fuck, quand je joue l'acteur
It's cool as fuck when I play the actor
Et que coulent les pleurs, sur les joues d'ta sœur
And tears flow down your sister's cheeks
Et que coulent la sueur, tous en cœur
And sweat flows, all together
Je suis Ben Stiller, Zoolander
I'm Ben Stiller, Zoolander
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est écœurant, tous vos encouragements
It's sickening, all your encouragement
Je m'en nourris, je les engloutis
I feed on it, I devour it
Quand vous sanglotez, je me sens flotter
When you sob, I feel myself floating
Je me sens trop frais, quand vous m'enveloppez
I feel so fresh when you envelop me
Tout s'est emboité, je suis à ma place
Everything fell into place, I'm in my element
Comme De Funès à Saint-Tropez
Like De Funès in Saint-Tropez
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
Underground comme Chopin à Père Lachaise
Underground like Chopin in Père Lachaise
Quand je claque mes accords, tu perds la tête
When I slam my chords, you lose your mind
T'inquiète pas si j'écris mes textes
Don't worry if I write my lyrics
J'écris les chèques, adressés à Pierre Grillet et au Père Latex
I write the checks, addressed to Alain Robbe-Grillet and Father Latex
Je suis la foule, la fée foule
I am the crowd, the crowd fairy
So faithfull
So faithful
C'est cool, c'est beautiful
It's cool, it's beautiful
Tu viens? C'est cool
You coming? It's cool
Mon coeur, je suis en pleurs
My heart, I'm in tears
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est Wonderfoule de prendre un bain de foule
It's wonderful to take a crowd bath, darling
C'est le fun en criss, d'être un pur pianiste
It's fucking fun to be a pure pianist
C'est rébarbatif, d'être faussement triste
It's tedious to be falsely sad
Mes concurrents sont éclatés au sol
My competitors are shattered on the ground
Ils rampent en bavant sur la scène comme des gastéropodes
They crawl drooling on the stage like gastropods
Je les déshonore, ce sont mes enfants
I dishonor them, they are my children
J'appelle l'avocat pour les enlever du testament
I'm calling the lawyer to remove them from the will
C'est very good d'être un génie fou
It's very good to be a crazy genius
Et c'est crazy cool, quand mes ennemis me boudent
And it's crazy cool when my enemies sulk at me
Je me réjouis dude, de ton mépris fool
I rejoice, dude, in your contempt, fool
Car c'est Wonderfoule, de prendre un bain de, foule!
Because it's wonderful to take a crowd bath, darling!
Tu viens? C'est cool
You coming? It's cool
Mon cœur, je suis en pleurs
My heart, I'm in tears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.