Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy




Tomato juice and raspberries
Томатный сок и малина.
Carrots, water crescents, celery
Морковь, вода, полумесяцы, сельдерей.
Immediately on floor five
Сразу на пятом этаже.
Are you happy, are you learning, are you getting stronger?
Ты счастлива, ты учишься, ты становишься сильнее?
The Andersons cannot wait a moment longer
Андерсон не может больше ждать мгновения.
You better look alive
Тебе лучше выглядеть живой.
Well life could be a bed of roses
Что ж, жизнь могла бы стать ложем из роз.
If it wasn't filled with so many pricks
Если бы не было так много уколов.
Who wanna take it out on the bell boy
Кто хочет вынести это на посыльного?
On the bell boy
На колокольчике.
You got fresh towels for 44
У тебя есть свежие полотенца на 44.
You knocked once, then you knocked once more
Ты постучался один раз, а потом еще раз постучался.
Then you open up the door
Затем ты открываешь дверь.
Mister Mickey, the haberdasher
Мистер Микки, галантерея.
Is laid on a lady and going at her
Лежит на даме и идет на нее.
In the middle of the floor
В середине пола.
Well he just smiled and kept on going
Что ж, он просто улыбнулся и продолжал идти.
I guess it got his juices flowing
Думаю, из-за него текут его соки.
Playing to an audience of one
Играю для одной публики.
Putting it on for the bell-boy
Надеваю его для колокольчика.
For the benefit of the bell-boy
На пользу посыльному.
You didn't even get a tip
Ты даже не получил чаевых.
No, no tip for the bell-boy
Нет, никаких чаевых для посыльного.
The bell boy
Колокольчик.
The bell boy
Колокольчик.
Butterfly steak with baby peas
Стейк из бабочки с детским горошком.
Living on gratuities
Жизнь на чаевых.
Living far beyond your means
Живя далеко за пределами своих возможностей.
Whatever that means tonight
Что бы это ни значило сегодня ночью?
And everybody wants to be cool
И все хотят быть крутыми.
Buy not everyone can be cool
Купить не каждый может быть крутым.
Unless somebody else is there to bring the ice
Если только кто-то другой не принесет лед.
And you provide the ice
И ты даешь лед.
Because you are the bell boy
Потому что ты колокольчик.
Such a swell boy
Такой классный парень.
The all-is-well boy
Мальчик, все хорошо.
The I'll-never-tell boy
Я никогда не расскажу тебе, парень.
Oh and the evening doesn't pan out right
О, и вечер не получается правильно.
If you peak too soon or you start a fight
Если ты слишком быстро достигнешь пика или начнешь драку.
When someone has to stand between the shit and the fan
Когда кто-то должен стоять между дерьмом и фанатом.
That man is the bell boy
Этот мужчина-колокольчик.
Give it up for the bell boy
Брось это ради колокольчика.
Show some respect for the bell boy
Прояви немного уважения к посыльному.
Make some noise for the bell boy
Пошуми для посыльного.
The bell boy, the bell boy
Колокольчик, колокольчик.
I'm talking 'bout the bell boy
Я говорю о колокольчике.





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Chilly Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.