Paroles et traduction Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy
Tomato
juice
and
raspberries
Томатный
сок
и
малина.
Carrots,
water
crescents,
celery
Морковь,
вода,
полумесяцы,
сельдерей.
Immediately
on
floor
five
Сразу
на
пятом
этаже.
Are
you
happy,
are
you
learning,
are
you
getting
stronger?
Ты
счастлива,
ты
учишься,
ты
становишься
сильнее?
The
Andersons
cannot
wait
a
moment
longer
Андерсон
не
может
больше
ждать
мгновения.
You
better
look
alive
Тебе
лучше
выглядеть
живой.
Well
life
could
be
a
bed
of
roses
Что
ж,
жизнь
могла
бы
стать
ложем
из
роз.
If
it
wasn't
filled
with
so
many
pricks
Если
бы
не
было
так
много
уколов.
Who
wanna
take
it
out
on
the
bell
boy
Кто
хочет
вынести
это
на
посыльного?
On
the
bell
boy
На
колокольчике.
You
got
fresh
towels
for
44
У
тебя
есть
свежие
полотенца
на
44.
You
knocked
once,
then
you
knocked
once
more
Ты
постучался
один
раз,
а
потом
еще
раз
постучался.
Then
you
open
up
the
door
Затем
ты
открываешь
дверь.
Mister
Mickey,
the
haberdasher
Мистер
Микки,
галантерея.
Is
laid
on
a
lady
and
going
at
her
Лежит
на
даме
и
идет
на
нее.
In
the
middle
of
the
floor
В
середине
пола.
Well
he
just
smiled
and
kept
on
going
Что
ж,
он
просто
улыбнулся
и
продолжал
идти.
I
guess
it
got
his
juices
flowing
Думаю,
из-за
него
текут
его
соки.
Playing
to
an
audience
of
one
Играю
для
одной
публики.
Putting
it
on
for
the
bell-boy
Надеваю
его
для
колокольчика.
For
the
benefit
of
the
bell-boy
На
пользу
посыльному.
You
didn't
even
get
a
tip
Ты
даже
не
получил
чаевых.
No,
no
tip
for
the
bell-boy
Нет,
никаких
чаевых
для
посыльного.
The
bell
boy
Колокольчик.
The
bell
boy
Колокольчик.
Butterfly
steak
with
baby
peas
Стейк
из
бабочки
с
детским
горошком.
Living
on
gratuities
Жизнь
на
чаевых.
Living
far
beyond
your
means
Живя
далеко
за
пределами
своих
возможностей.
Whatever
that
means
tonight
Что
бы
это
ни
значило
сегодня
ночью?
And
everybody
wants
to
be
cool
И
все
хотят
быть
крутыми.
Buy
not
everyone
can
be
cool
Купить
не
каждый
может
быть
крутым.
Unless
somebody
else
is
there
to
bring
the
ice
Если
только
кто-то
другой
не
принесет
лед.
And
you
provide
the
ice
И
ты
даешь
лед.
Because
you
are
the
bell
boy
Потому
что
ты
колокольчик.
Such
a
swell
boy
Такой
классный
парень.
The
all-is-well
boy
Мальчик,
все
хорошо.
The
I'll-never-tell
boy
Я
никогда
не
расскажу
тебе,
парень.
Oh
and
the
evening
doesn't
pan
out
right
О,
и
вечер
не
получается
правильно.
If
you
peak
too
soon
or
you
start
a
fight
Если
ты
слишком
быстро
достигнешь
пика
или
начнешь
драку.
When
someone
has
to
stand
between
the
shit
and
the
fan
Когда
кто-то
должен
стоять
между
дерьмом
и
фанатом.
That
man
is
the
bell
boy
Этот
мужчина-колокольчик.
Give
it
up
for
the
bell
boy
Брось
это
ради
колокольчика.
Show
some
respect
for
the
bell
boy
Прояви
немного
уважения
к
посыльному.
Make
some
noise
for
the
bell
boy
Пошуми
для
посыльного.
The
bell
boy,
the
bell
boy
Колокольчик,
колокольчик.
I'm
talking
'bout
the
bell
boy
Я
говорю
о
колокольчике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Chilly Gonzales
Album
Room 29
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.