Paroles et traduction Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomato
juice
and
raspberries
Томатный
сок
и
малина,
Carrots,
water
crescents,
celery
Морковь,
водяной
кресс,
сельдерей.
Immediately
on
floor
five
Срочно
на
пятый
этаж.
Are
you
happy,
are
you
learning,
are
you
getting
stronger?
Вы
довольны,
милая?
Вы
учитесь?
Вы
становитесь
сильнее?
The
Andersons
cannot
wait
a
moment
longer
Андерсоны
больше
ждать
не
могут.
You
better
look
alive
Тебе
лучше
быть
на
живую.
Well
life
could
be
a
bed
of
roses
Ну,
жизнь
могла
бы
быть
сказкой,
If
it
wasn't
filled
with
so
many
pricks
Если
бы
не
эти
колючки,
Who
wanna
take
it
out
on
the
bell
boy
Которые
хотят
сорваться
на
посыльном,
On
the
bell
boy
На
посыльном.
You
got
fresh
towels
for
44
Свежие
полотенца
для
44-го.
You
knocked
once,
then
you
knocked
once
more
Ты
постучал
один
раз,
потом
еще
раз.
Then
you
open
up
the
door
Потом
ты
открываешь
дверь.
Mister
Mickey,
the
haberdasher
Мистер
Микки,
галантерейщик,
Is
laid
on
a
lady
and
going
at
her
Лежит
на
даме
и
ублажает
ее,
In
the
middle
of
the
floor
Прямо
посреди
комнаты.
Well
he
just
smiled
and
kept
on
going
Ну,
он
просто
улыбнулся
и
продолжил,
I
guess
it
got
his
juices
flowing
Полагаю,
это
заставило
его
соки
течь
рекой,
Playing
to
an
audience
of
one
Играя
перед
аудиторией
из
одного
человека,
Putting
it
on
for
the
bell-boy
Выступая
для
посыльного,
For
the
benefit
of
the
bell-boy
На
потеху
посыльному.
You
didn't
even
get
a
tip
Ты
даже
чаевых
не
получил.
No,
no
tip
for
the
bell-boy
Нет,
никаких
чаевых
для
посыльного,
Butterfly
steak
with
baby
peas
Стейк
"бабочка"
с
молодым
горошком.
Living
on
gratuities
Живешь
на
чаевые,
Living
far
beyond
your
means
Живешь
не
по
средствам,
Whatever
that
means
tonight
Что
бы
это
ни
значило
сегодня
вечером.
And
everybody
wants
to
be
cool
И
все
хотят
быть
крутыми,
Buy
not
everyone
can
be
cool
Но
не
все
могут
быть
крутыми,
Unless
somebody
else
is
there
to
bring
the
ice
Если
кто-то
другой
не
принесет
лед,
And
you
provide
the
ice
А
ты
предоставляешь
лед,
Because
you
are
the
bell
boy
Потому
что
ты
посыльный,
Such
a
swell
boy
Такой
славный
малый,
The
all-is-well
boy
Все-в-порядке
малый,
The
I'll-never-tell
boy
Никому-не-скажу
малый.
Oh
and
the
evening
doesn't
pan
out
right
О,
и
вечер
не
задастся,
If
you
peak
too
soon
or
you
start
a
fight
Если
ты
слишком
рано
достигнешь
пика
или
начнешь
драку,
When
someone
has
to
stand
between
the
shit
and
the
fan
Когда
кто-то
должен
встать
между
дерьмом
и
вентилятором,
That
man
is
the
bell
boy
Этот
человек
— посыльный.
Give
it
up
for
the
bell
boy
Отдайте
должное
посыльному,
Show
some
respect
for
the
bell
boy
Проявите
уважение
к
посыльному,
Make
some
noise
for
the
bell
boy
Пошумите
для
посыльного,
The
bell
boy,
the
bell
boy
Посыльный,
посыльный,
I'm
talking
'bout
the
bell
boy
Я
говорю
о
посыльном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Chilly Gonzales
Album
Room 29
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.