Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chilly Gonzales feat. Jarvis Cocker - Belle Boy




Belle Boy
Посыльный
Tomato juice and raspberries
Томатный сок и малина,
Carrots, water crescents, celery
Морковь, водяной кресс, сельдерей.
Immediately on floor five
Срочно на пятый этаж.
Are you happy, are you learning, are you getting stronger?
Вы довольны, милая? Вы учитесь? Вы становитесь сильнее?
The Andersons cannot wait a moment longer
Андерсоны больше ждать не могут.
You better look alive
Тебе лучше быть на живую.
Well life could be a bed of roses
Ну, жизнь могла бы быть сказкой,
If it wasn't filled with so many pricks
Если бы не эти колючки,
Who wanna take it out on the bell boy
Которые хотят сорваться на посыльном,
On the bell boy
На посыльном.
You got fresh towels for 44
Свежие полотенца для 44-го.
You knocked once, then you knocked once more
Ты постучал один раз, потом еще раз.
Then you open up the door
Потом ты открываешь дверь.
Mister Mickey, the haberdasher
Мистер Микки, галантерейщик,
Is laid on a lady and going at her
Лежит на даме и ублажает ее,
In the middle of the floor
Прямо посреди комнаты.
Well he just smiled and kept on going
Ну, он просто улыбнулся и продолжил,
I guess it got his juices flowing
Полагаю, это заставило его соки течь рекой,
Playing to an audience of one
Играя перед аудиторией из одного человека,
Putting it on for the bell-boy
Выступая для посыльного,
For the benefit of the bell-boy
На потеху посыльному.
You didn't even get a tip
Ты даже чаевых не получил.
No, no tip for the bell-boy
Нет, никаких чаевых для посыльного,
The bell boy
Посыльного,
The bell boy
Посыльного.
Butterfly steak with baby peas
Стейк "бабочка" с молодым горошком.
Living on gratuities
Живешь на чаевые,
Living far beyond your means
Живешь не по средствам,
Whatever that means tonight
Что бы это ни значило сегодня вечером.
And everybody wants to be cool
И все хотят быть крутыми,
Buy not everyone can be cool
Но не все могут быть крутыми,
Unless somebody else is there to bring the ice
Если кто-то другой не принесет лед,
And you provide the ice
А ты предоставляешь лед,
Because you are the bell boy
Потому что ты посыльный,
Such a swell boy
Такой славный малый,
The all-is-well boy
Все-в-порядке малый,
The I'll-never-tell boy
Никому-не-скажу малый.
Oh and the evening doesn't pan out right
О, и вечер не задастся,
If you peak too soon or you start a fight
Если ты слишком рано достигнешь пика или начнешь драку,
When someone has to stand between the shit and the fan
Когда кто-то должен встать между дерьмом и вентилятором,
That man is the bell boy
Этот человек посыльный.
Give it up for the bell boy
Отдайте должное посыльному,
Show some respect for the bell boy
Проявите уважение к посыльному,
Make some noise for the bell boy
Пошумите для посыльного,
The bell boy, the bell boy
Посыльный, посыльный,
I'm talking 'bout the bell boy
Я говорю о посыльном.





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Chilly Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.