Chilly Gonzales - Surfing The Crowd - traduction des paroles en russe

Surfing The Crowd - Chilly Gonzalestraduction en russe




Surfing The Crowd
Сёрфинг по толпе
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Surfing the crowd is like sex to me
Сёрфинг по толпе для меня как секс
The agony, the ecstasy
Агония, экстаз
The crowd is aroused as they enter me
Толпа возбуждена, когда они входят в меня
This might end with a pregnancy
Это может закончиться беременностью
Surfing the crowd, pure energy
Сёрфинг по толпе, чистая энергия
Taken to the nth degree
Возведённая в энную степень
I'm not kidding like vasectomy
Я не шучу, как вазэктомия
Yes, it's me
Да, это я
The show of the goddamn century
Шоу чёртового века
I perform so many feats like centipedes
Я исполняю столько трюков, будто сороконожка
If you're empty
Если ты пуста
I will fill you with melodies
Я наполню тебя мелодиями
Open you, sesame
Откройся, Сезам
But I'm not your celebrity
Но я не твоя знаменитость
I did 10 years of psychotherapy
Я прошёл 10 лет психотерапии
So your friend is who I won't pretend to be
Так что я не буду притворяться твоим другом
Oh you want a selfie? I don't think it's healthy
О, ты хочешь селфи? Не думаю, что это здорово
Born in the 70s, sad child
Рождённый в 70-х, печальный ребёнок
My own worst enemy
Сам себе злейший враг
Maybe making it rhyme could be the remedy
Может, рифма станет лекарством
Words as weaponry might be the recipe
Слова как оружие возможно, вот рецепт
My life was a movie I was in every scene
Моя жизнь была фильмом, я был в каждой сцене
Adrenaline shots like amphetamines
Уколы адреналина, как амфетамины
I thought CG was a better me
Я думал, CG это лучший я
'Cause the old me was a memory
Потому что старый я остался в прошлом
I was attention starved
Я жаждал внимания
Wanted too much, I went too far
Хотел слишком многого, зашёл слишком далеко
All this pain left a scar
Вся эта боль оставила шрам
Don't let it get too close like ASMR
Не подпускай это слишком близко, как ASMR
I had a feeling I would be a star
У меня было чувство, что я стану звездой
And it gets me hard, engorged enlarged
И от этого у меня встаёт, набухает, увеличивается
In charge like a credit card
Главный, как кредитная карта
I penned these bars for my repertoire
Я написал эти строки для своего репертуара
Fuck self-regard, Fuck avant-garde
К чёрту самолюбование, к чёрту авангард
This is beyond music, this is air guitar
Это больше чем музыка, это игра на воображаемой гитаре
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
It was unexpected, so I let it be
Это было неожиданно, так что я позволил этому быть
I found the exit and I felt the breeze
Я нашёл выход и почувствовал ветерок
Blowing through the leaves of a tree that I'd never seen
Шелестящий в листьях дерева, которого я никогда не видел
No one is always nice, no one is never mean
Никто не бывает всегда милым, никто не бывает никогда злым
I'm projection free, your hands carry me, protecting me
Я свободен от проекций, твои руки несут меня, защищая меня
So was it all a dream?
Так это всё был сон?
Is the answer a question?
Ответ это вопрос?
Am I a contestant on the game show "jeopardy"?
Я участник игрового шоу "Jeopardy"?
Why am I obsessed with intensity?
Почему я одержим интенсивностью?
The feeling when she sleeps next to me
Чувство, когда она спит рядом со мной
The safest space, like an embassy
Самое безопасное место, как посольство
The song of the bird in the clouds
Песня птицы в облаках
Like it was written by Claude Debussy
Будто её написал Клод Дебюсси
Surfing the crowd is my destiny
Сёрфинг по толпе моя судьба
Surfing the crowd, it was meant to be
Сёрфинг по толпе так было предначертано
And you can't change the past
И ты не можешь изменить прошлое
But the future is bright like a Xmas tree
Но будущее яркое, как рождественская ёлка
And time is a flat circle
А время это плоский круг
And it looks like a pizza, so I want extra cheese
И он похож на пиццу, так что я хочу больше сыра
I'm on a spending spree
Я в загуле трат
Twenty g's for a show, yes please
Двадцать штук за шоу, да, пожалуйста
How sweaty can a fellow be
Насколько потным может быть парень
This Tacchini tracksuit is a felony
Этот спортивный костюм Tacchini преступление
Porn star 'stache Ron Jeremy
Усы порнозвезды, Рон Джереми
Living in your head rent free, telepathy
Живу в твоей голове бесплатно, телепатия
High as the mezzanine
Высоко, как на мезонине
And making it last like the letter Z
И тяну это до конца, как буква Z
'Cause I got plans for 2023
Потому что у меня есть планы на 2023
This is the end of the song, not the end of me
Это конец песни, но не мой конец
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Surf, surf, surfing the crowd
Сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе
Like a bird, bird, bird in the clouds
Как птица, птица, птица в облаках
The music is loud, the crowd is aroused
Музыка гремит, толпа возбуждена
Watch me surf, surf, surfing the crowd
Смотри, как я сёрфлю, сёрфлю, сёрфлю по толпе





Writer(s): Because Editions


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.