Paroles et traduction Chilly Gonzales - The Grudge (Live)
I
hold
a
grudge
like
a
rapper
holds
his
crotch
Я
держу
злобу,
как
рэпер,
держу
свою
промежность.
So
just
watch
me
Так
что
просто
смотри
на
меня.
If
you
snob
me
I'll
try
to
control
my
temper
Если
ты
меня
замочишь,
я
попытаюсь
сдержать
свой
нрав.
But
I'll
definitely
remember
Но
я
точно
буду
помнить
...
See,
what
I
need
are
enemies
Видишь,
мне
нужны
враги.
Please,
a
nemesis,
or
nemesis
Пожалуйста,
заклятый
враг
или
заклятый
враг.
They
say
revenge
is
like
sashimi
Говорят,
месть
похожа
на
сашими.
Best
served
cold,
so
shiver
when
you
see
me
Лучше
всего
подавать
холодным,
так
дрожь,
когда
ты
видишь
меня.
My
occupation
is
much
like
a
doctor
Моя
профессия
очень
похожа
на
доктора.
I
got
a
lot
of
patients
У
меня
много
пациентов.
Seasons
change,
tic
toc
Времена
года
меняются,
крестики-нолики.
And
strange
how
I
smile
when
I
see
you
И
странно,
как
я
улыбаюсь,
когда
вижу
тебя.
I'm
a
sick
fuck
Я
больной
ублюдок.
Yeah,
I'm
so
cunning
Да,
я
такая
хитрая.
If
I
put
it
in
your
mouth
Если
я
засуну
его
тебе
в
рот.
Then
you
won't
see
it
coming
Тогда
ты
этого
не
увидишь,
But
the
truth
is
I
need
you
Но
правда
в
том,
что
ты
нужна
мне,
If
you
ever
said
sorry
если
ты
когда-нибудь
извинишься.
I
would
just
hate
to
believe
you
Мне
бы
просто
не
хотелось
верить
тебе.
So
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
надо.
You
are
my
grudge
and
I
won't
budge
Ты-моя
злоба,
и
я
не
сдвинусь
с
места.
This
is
my
right,
Who
are
you
to
judge
Это
мое
право,
Кто
ты
такой,
чтобы
судить?
I'm
aiming
for
you,
I'm
willing
to
wait
Я
стремлюсь
к
тебе,
я
готов
ждать.
I'm
willing
to
work,
I'm
willing
to
hate
Я
готов
работать,
я
готов
ненавидеть.
You
are
my
grudge,
I'll
never
forget
Ты-моя
злоба,
я
никогда
не
забуду.
What
you
owe
me,
I'll
collect
the
debts
Что
ты
мне
должен,
я
заберу
долги.
And
if
it's
the
last
thing
I
manage
to
do
И
если
это
последнее,
что
мне
удается
сделать.
The
best
laid
plans
of
mice
and
me
Лучшие
планы
мышей
и
меня.
And
nowadays
you're
so
basically
nice
to
me
И
сейчас
ты
так
добра
ко
мне.
How
can
I
hate
you?
You
say
'how
are
you
Jason?'
Как
я
могу
ненавидеть
тебя?
ты
говоришь:
"как
ты,
Джейсон?"
And
I'm
plotting
your
humiliation
И
я
замышляю
твое
унижение.
We're
like
Barack
and
McCain,
Мы
как
Барак
и
Маккейн.
Mozart,
Salieri,
Houdini
and
what's
his
name
Моцарт,
Сальери,
Гудини
и
как
его
зовут?
You
know
the
guy
in
Montreal
who
hit
him
in
the
stomach
Ты
знаешь
парня
в
Монреале,
который
ударил
его
в
живот.
You
are
my
mountain
and
I
will
piss
on
the
summit
Ты-моя
гора,
и
я
буду
мочиться
на
вершине.
And
from
that
very
high
altitude
И
с
этой
очень
большой
высоты.
I
will
be
the
one
with
the
high
horse
attitude
Я
буду
тем,
у
кого
высокое
отношение
к
лошадям.
I'm
a
sadist,
but
I'm
saying
I'm
the
saddest
dude
Я
садист,
но
я
говорю,
что
я
самый
грустный
парень.
'Cause
I
just
did
everything
I
said
I'd
do
Потому
что
я
сделал
все,
что
хотел.
What's
next?
I'll
be
the
head
haunt
show
Что
будет
дальше?
я
буду
преследовать
голову.
You'll
be
gone,
but
will
I
still
be
Gonzo?
Ты
уйдешь,
но
останусь
ли
я
Гонзо?
Without
the
competition
Без
конкуренции.
Will
I
become
a
hippie
or
a
hipster
with
no
ambition
Стану
ли
я
хиппи
или
хипстером
без
амбиций?
Please
God,
no!
Пожалуйста,
Боже,
нет!
You
are
my
grudge
and
I
won't
budge
Ты-моя
злоба,
и
я
не
сдвинусь
с
места.
This
is
my
right,
Who
are
you
to
judge?
Это
мое
право,
Кто
ты
такой,
чтобы
судить?
I'm
aiming
it
for
you,
I'm
willing
to
wait
Я
целюсь
в
тебя,
я
хочу
подождать.
I'm
willing
to
work,
I'm
willing
to
hate
Я
готов
работать,
я
готов
ненавидеть.
You
are
my
grudge,
I'll
never
forget
Ты-моя
злоба,
я
никогда
не
забуду.
What
you
owe
me,
I'll
collect
the
debts
Что
ты
мне
должен,
я
заберу
долги.
And
if
it's
the
last
thing
I
manage
to
do
И
если
это
последнее,
что
мне
удается
сделать.
It
will
come
right
back
to
you
Она
вернется
прямо
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.