Chili Fernandez - Vete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chili Fernandez - Vete




Vete
Уходи
Amor...
Любимая...
Hoy me dirás adios
Сегодня ты скажешь мне прощай
Te pido por favor,
Я прошу тебя, пожалуйста,
Que si te vas no me nombres.
Если уходишь, не вспоминай меня.
Ya vez,
Видишь,
Al menos lo intenté.
Хотя бы я попытался.
Te quise detener,
Я хотел остановить тебя,
Y tu amor no responde.
Но твоя любовь не отвечает.
Yo que tanto
Я, который так
Quise esquivar el final...
Хотел избежать конца...
Y hoy que malo fue,
И сегодня я знаю, что это было плохо,
Porque lo que somos tu y yo
Потому что то, кем мы являемся, ты и я
Tus ojos no lo quieren ver
Твои глаза не хотят видеть
Hazme el favor y quitate de mi vida
Сделай мне одолжение и уйди из моей жизни
Algún día tu estarás en el dolor y sin salida
Однажды ты окажешься в боли и без выхода
Muy consentida
Очень избалованная
Muy presumida
Очень самонадеянная
Te irás de mi
Ты уйдешь от меня
No encontrarás la salida,
Ты не найдешь выхода,
De mi amor.
Из моей любви.
Vete, no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть
Ya me he cansado de tu mente,
Я уже устал от твоего ума,
Y es deprimente.
И он вызывает уныние.
Y ahora no llores baby,
И теперь не плачь, детка,
Porque me pones crazy,
Потому что ты сводишь меня с ума,
Con tu forma de hacer llorar,
Своей манерой заставлять плакать,
Vete, no quiero verte
Уходи, я не хочу тебя видеть
Vete, ya no quiero verte,
Уходи, я больше не хочу тебя видеть,
Es mejor perderte.
Лучше потерять тебя.
Es mejor que ya no estés cerca de mí,
Лучше, чтобы тебя больше не было рядом со мной,
No seguir pensando en tí.
Перестать думать о тебе.
Vete, ya no quiero verte,
Уходи, я больше не хочу тебя видеть,
Es mejor perderte.
Лучше потерять тебя.
Es mejor que ya no estés cerca de mí,
Лучше, чтобы тебя больше не было рядом со мной,
No seguir pensando en tí.
Перестать думать о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.