Chily - City - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chily - City




City
City
Clinton made that shit
Clinton made that shit
L'espoir fait vivre
Hope keeps us alive
J'suis dans la ville
I'm in the city
En état d'ivresse
In a state of intoxication
Je roule un splif
I'm rolling a spliff
Il faudra t'y faire
You'll have to get used to it
T'es pas ma tit-pe
You're not my girlfriend
T'es que ma pute
You're just my whore
Oh putain
Oh damn
Envoie le butin
Send the loot
Ou on te bute
Or we'll kill you
Que du bon chichon
Only good weed
ou j'habite
Where I live
Les hendeks déboulent
The dealers show up
À n'importe quelle heure
At any time
L'espoir fait vivre
Hope keeps us alive
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)
On a des kil' et des numéros three
We got kilos and triple numbers
En cas de pépins, on est calibrés
In case of trouble, we're calibrated
Sur la voie publique en état d'ivresse
On public roads in a state of intoxication
(Sur la voie publique en état d'ivresse)
(On public roads in a state of intoxication)
On a des kil' et des numéros three
We got kilos and triple numbers
En cas de pépins, on est calibrés
In case of trouble, we're calibrated
Sur la voie publique en état d'ivresse
On public roads in a state of intoxication
J'arrive comme un fou, j'ai des corps, le tango
I arrive like a madman, I have bodies, the tango
Et dans le lit, je remets rien à demain, le temps défile
And in bed, I put nothing off until tomorrow, time flies
Je mets la frappe profond au fond des filets
I put the shot deep into the back of the net
On n'a rien reçu du mal et tu me nies, oh, oh
We got nothing from the evil one, and you deny me, oh, oh
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)
J'suis dans la ville (j'suis dans la ville)
I'm in the city (I'm in the city)
L'espoir fait vivre (l'espoir fait vivre)
Hope keeps us alive (hope keeps us alive)





Writer(s): Chily, Clitntonmadethatshit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.