Chily - Complètement rébanav 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chily - Complètement rébanav 5




Toko, tiki, toko, tiki, toki, tiki, to
Токо, тики, токо, тики, токи, тики, к
Ho, tiki, to, toko, tiki, to
Хо, тики, то, токо, тики, то
Toko, tiki, tiki, toko, tiki, to (Noxious)
Токо, тики, тики, токо, тики, то (вредно)
Ho, tiki, to, toko, tiki, to
Хо, тики, то, токо, тики, то
Comment on bosse, comment on deale, comment ça ravitaille dans le tieks
Как мы работаем, как мы даем, как заправляемся в тиксе
Elle veut un voyou stylé comme nous
Она хочет такого стильного бандита, как мы
Des gravons sont plein la zipette dans le nez, certains ont même des bites dans la bouche
В носу полно гравия, у некоторых даже есть члены во рту
Vendent de la came et vendent aussi la mèche, le shit est bon mais le temps est moche
Продают кулачки, а также продают фитиль, дерьмо хорошее, но погода паршивая
Et merci mon Dieu, que la kichta est belle, un gros boule, elle fait du volley-ball
И слава богу, что кичта красивая, большой мяч, она играет в волейбол
Un peu moins que ma dope et ma pute, elle est bonne
Немного меньше, чем моя наркоманка и моя шлюха, она хороша
(Un peu moins que ma dope et ma pute, elle est bonne, tikito)
(Немного меньше, чем моя наркоманка и моя шлюха, она хороша, тикито)
V-esqui les condés, v-esqui les balles, celui qu′on sacrifiera, c'est le goal
В-эскви Ле Конде, в-эскви Ле пуль, тот, кем мы пожертвуем, - это гол
J′ai sorti le tard-pé, dis-moi c'est lequel sinon my nigga, je tire dans le tas
Я вытащил поздний пидор, скажи мне, какой из них, если не мой ниггер, я стреляю в кучу
Voiture banalisée, normalisée dans la cité (normalisée)
Легковой автомобиль, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
Banalisée, normalisée dans la cité (normalisée)
Стандартизированный, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
C'est moi la star de l′équipe, affranchi d′la vente de zipette
Это я звезда команды, освобожденная от продажи zipette
J'm′en bats les couilles que tu m'aimes, pétasse, c′est pas réciproque
Мне плевать, что ты меня любишь, сучка, это не взаимно.
J'comptais t′virer de l'appart', j′te trouve un peu trop dissipée
Я собирался вышвырнуть тебя из квартиры, я нахожу тебя слишком рассеянной.
Ici ça bosse, c′est pas un passe-temps, y a que pour le blé que tu baises
Здесь все работает, это не хобби, это только для пшеницы, которую ты поцелуешь
Quelle-quelle-quelle est la main qu'je verrai dans le noir
Какую-какую-какую руку я увижу в темноте
Je sais que mon succès leur fout les nerfs
Я знаю, что мой успех действует им на нервы.
Larmes aux yeux, le sourire aux lèvres, la vie continue, faut refermer le livre
Слезы на глазах, улыбка на губах, жизнь продолжается, нужно снова закрыть книгу
Laissons les plus petits faire les zouaves à l′heure qu'il est, je dois faire des sous
Давайте позволим самым маленьким делать зуавов в свое время, мне нужно заработать гроши
Chacun son domaine, quelle force tu demandes
Каждому свое поле, какую силу ты просишь
Crois-tu que c′est donné à tout le monde
Ты думаешь, это дано каждому?
Banalisée, normalisée dans la cité
Без опознавательных знаков, стандартизированный в городе
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt
Интересно, чем они пришли заняться в ближайшее время
Banalisée, normalisée dans la cité
Без опознавательных знаков, стандартизированный в городе
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (tchi-tcha lalala double bang)
Интересно, что они собираются делать в ближайшее время (тчи - тча лалала двойной взрыв)
Voiture banalisée, normalisée dans la cité (normalisée)
Легковой автомобиль, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
Banalisée, normalisée dans la cité (normalisée)
Стандартизированный, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
Banalisée, normalisée dans la cité (Normalisée)
Стандартизированный, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
Banalisée, normalisée dans la cité (normalisée)
Стандартизированный, стандартизированный в городе (стандартизированный)
Je me demande que sont-ils venus faire de sitôt (ouais, normalisée)
Мне интересно, что они собираются делать в ближайшее время (да, стандартизировано)
Toko, tiki, toko, tiki, tokp, tiki, to
Токо, тики, токо, тики, токп, тики, к
Toko, tiki, toko, tiki, tokp, tiki, to
Токо, тики, токо, тики, токп, тики, к
Oh, tiki, to, tokiti, toki, to
О, тики, к, токити, токи, к
Toko, tiki, toko, tiki, toko, tiki, to
Токо, тики, токо, тики, токо, тики, к





Writer(s): Brbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.