Chima Ede - Deine Religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chima Ede - Deine Religion




Mhh
Mhh
Alles, was ich mache ist berechnet (berechnet)
Все, что я делаю, это вычисляется (вычисляется)
Nur damit ich weiterhin auch für sie echt bin (echt bin)
Просто чтобы я продолжал быть настоящим (настоящим) и для вас
Meine Worte sind nur Lügen, die dich fesseln (fesseln)
Мои слова-это просто ложь, которая сковывает тебя (сковывает)
Mach ein' auf ehrlich und betrüg' dich währenddessen (dessen)
Есть сделай по честной и лги тебя во время которого (которой)
Meine Psyche scheint stabil, doch ist gebrechlich (gebrechlich)
Моя психика кажется стабильной, но хрупкой (хрупкой)
Das Labile unterdrück' ich und versteck' ich (versteck ich)
Лабильное подавляет' я и скрываю' я (скрываю)
Stehe vor dir supernett und mit nem Lächeln,
Супер стою перед тобой приятно и с nem Улыбка,
Doch wenn du weg bist, schieße ich von Weitem, so wie Beckham (Beckham)
Но когда ты уйдешь, я буду стрелять издалека, как Бекхэм (Бекхэм)
Predige Freiheit, doch ich wünsch' mir dich in Ketten (Ketten)
Проповедуй свободу, но я хочу, чтобы ты был в цепях (цепях)
Aber sie peil'n es nicht und fressen meine Sätze (Sätze)
Но они этого не делают и не едят мои предложения (предложения)
Tu', als würd' ich dich befrei'n von deinen Ängsten (Ängsten)
Притворяйся, что я освобождаю тебя от твоих страхов (страхов)
Tu', als stünd' ich für dich ein und dabei hetz' ich (hetz' ich)
Делай вид, что я стою за тебя, и при этом я спешу (спешу)
Ich befehle dir und wehe, du widersetzt dich (ah)
Я приказываю тебе, и горе, ты сопротивляешься (ах)
Werd' befriedigt, wenn ich quäle und verletze (verletze)
Я буду удовлетворен, если я буду мучить и причинять боль (вред)
Ihre Liebe ist mein Feind und ich will sie brechen (brechen)
Твоя любовь-мой враг, и я хочу ее сломать (сломать)
Und zerstöre den Frieden, wofür sie kämpfen (kämpfen)
И разрушьте мир, за что они сражаются (сражаются)
Meine Texte dien' nicht als Heilung, sondern? (?)
Мои тексты не служат исцелением, а? (?)
Will, dass du denkst, dass du besser als der Rest bist (Rest bist)
Хочет, чтобы вы думали, что вы лучше остальных (остальные)
Du musst selbstverständlich denk'n und nicht schätz'n (schätz'n)
Конечно, вы должны думать, а не ценить (ценить)
Sieh nicht das Gute in den Menschen, nur das Schlechte (Schlechte)
Не смотри на хорошее в людях, только на плохое (плохое)
Wasch deine Hände niemals rein, lass sie dreckig (dreckig)
Никогда не мойте руки, оставьте их грязными (грязными)
Und du kommst sicher in den Himmel, ich versprech' es (versprech' es)
И ты обязательно попадешь на небеса, я обещаю' это (обещаю' это)
Hinterfrag nicht, was ich tue und sei besessen (besessen)
Не подвергайте сомнению то, что я делаю, и будьте одержимы (одержимы)
Tu mir folgen und ich schwör' ich werd' dich retten (retten)
Следуй за мной, и я клянусь, что спасу тебя (спасу)
Yeah
Да
Ich töte Alles, was für mich zu stark ist und behalt' die Schwachen
Я убиваю все, что слишком сильно для меня, и держу слабых
Meine Mannschaft ist ne scheiß Gefang'schaft, aber meine Waffe
Моя команда-дерьмо, пойманное, но мое оружие
Meine Seele schwarz
Моя душа черная
Sie beschließt, wer leben darf
Она решает, кому жить
Hab nur eine Angst
Просто бойся одного
Guck ins Spiegelbild und sag:
Посмотри в свое отражение и скажи:
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Mhh
Mhh
Ich nehme und benutze deinen Glauben (Glauben)
Я беру и использую твою веру (веру)
Für dein Elend und die Sachen, die mir taugen (taugen)
За твои страдания и за то, что мне подходит (подходит)
Deine Kraft und deine Gabe werd' ich rauben (rauben)
Твою силу и дар я ограблю (ограблю)
Bin der Hass und das Schwarz in deinen Augen (Augen)
Я ненависть и чернота в твоих глазах (глазах)
Ich verbiete dir zu feiern und zu sauf'n und biet' Alternativen um dich wieder zu berauschen (berauschen)
Я запрещаю тебе праздновать и пить и предлагаю альтернативы, чтобы снова опьянить тебя (опьянить)
Du führst für mich den Krieg, den ich brauch' (brauch')
Ты ведешь за меня войну, в которой я нуждаюсь' (обычай')
Und schieß alle weißen Tauben über'n Haufen (Haufen)
И стреляй всеми белыми голубями по куче (куче)
Ich gönn dir keine Pausen, du musst laufen (laufen)
Я не даю тебе перерывов, тебе нужно бежать (бежать)
Denn ich mache kein' Gebrauch, von den', die faul sind (faul sind)
Потому что я не использую тех, кто ленив (ленив)
Köder dich mit Wohlstand und Trauben (Trauben)
Приманки тебя с благоденствия и винограда (виноград)
Und halt' dich mit den Ängsten, dich zu tauschen (tauschen)
И держись со страхами поменяться (поменяться)
Denn wenn nicht du, gibt es draußen noch paar tausend (tausend)
Потому что, если бы не ты, там было бы еще несколько тысяч (тысяч) снаружи
Doch ich schmeiß dich weg, sobald du ausgelaucht bist (ausgelaucht bist)
Но я вышвырну тебя, как только ты выкуришь (выкуришь)
Alles, was ich dir verkaufe, wirst du kaufen
Все, что я продам тебе, ты купишь
(Kaufen)
(Купить)
Denn mit Klauen des Vertrauen werd' ich dich taufen (taufen)
Потому что когтями доверия я крестю тебя (крестю)
Gebe dir nix und werd' alles Gute saugen (saugen)
Ничего себе не даю и буду сосать все хорошее (сосать)
Bis du für mich stirbst, werde ich an dich glauben (glauben)
Пока ты не умрешь за меня, я буду верить в тебя (верить)
Ich erlaube dir kein Jaulen und kein Fauchen (Fauchen)
Я не позволяю тебе скулить и не лох (лох)
Nur mit der Faust, bis beide Hände verstaucht sind (verstaucht sind)
Только кулаком, пока обе руки не будут вывихнуты (вывихнуты)
In deinem Kopf macht es Sinn, mir zu trau'n (trau'n)
В твоей голове имеет смысл доверять мне (довериться)
Denn du hoffst, nur so findest du raus (du raus)
Потому что ты надеешься, что только так ты выйдешь (ты выйдешь)
Du bist blind und genau, was ich brauch', gib mir deine Hand und ich pass' auf dich auf (auf)
Ты слеп и именно то, что мне нужно', дай мне свою руку, и я позабочусь о тебе (о)
Ich töte Alles, was für mich zu stark ist und behalt' die Schwachen
Я убиваю все, что слишком сильно для меня, и держу слабых
Meine Mannschaft ist ne scheiß Gefang'schaft, aber meine Waffe
Моя команда-дерьмо, пойманное, но мое оружие
Meine Seele schwarz
Моя душа черная
Sie beschließt, wer leben darf
Она решает, кому жить
Hab nur eine Angst
Просто бойся одного
Guck ins Spiegelbild und sag:
Посмотри в свое отражение и скажи:
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg nicht auf
Пожалуйста, не лети на
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Bitte flieg'
Пожалуйста, лети'
Bitte flieg' nicht auf
Пожалуйста, не взлетай,
Ahh
Ahh
Ich zeige keine Emotion
Я не проявляю никаких эмоций
Doch begleite dich im Tod
Но присоединяйтесь к смерти
Du entscheidest nicht, wieso
Ты не решаешь, почему
Ich bin deine Religion
Я твоя религия





Writer(s): Sami Abu-jabal, Chima Ede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.