Paroles et traduction Chima Ede - Wo wart ihr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo wart ihr
Where Were You
Sie
zweifeln
das
wirs
schaffen,
ham'
Träume
immer
weiter
umgesetzt
They
doubt
that
we
will
make
it,
they
have
always
continued
to
implement
dreams
Sie
dachten,
dass
falsche
Lachen
und
die
gekreuzten
Finger
bleiben
unentdeckt
They
thought
that
false
laughter
and
crossed
fingers
would
remain
undetected
Der
Platz
an
der
Sonne
ist
gedeckt
und
das
Ehrenwort
belohnt
The
place
in
the
sun
is
set
and
the
word
of
honor
is
rewarded
Jetzt
schleimen
sie
sich
ein
und
denken
sie
bekommen
eine
Teleportation
in
den
Kreis
Now
they
sneak
in
and
think
they
will
get
a
teleportation
to
the
circle
Vergiss
nie
die
Zeit
vor
der
Wende,
ich
weiß
es
interessierte
keinen
Never
forget
the
time
before
the
turnaround,
I
know
nobody
was
interested
Jetzt
tut
es
ihnen
Leid
und
sie
häng'
sich
an's
Bein
um
sich
mit
mir
zu
schleifen
Now
they
are
sorry
and
they
hang
on
my
leg
to
drag
me
around
Sie
wollen
ein
Teil,
wo
sie
einst
einmal
meinten:
"ich
hoffe
sie
scheitern!"
They
want
to
be
a
part
of
it,
where
they
once
said:
"I
hope
they
fail!"
Bleib
trotzdem
noch
cool,
weiss
Gott
sorgt
für
Gute
und
richtet
die
Falschen
Still
stay
cool,
God
cares
for
the
good
and
judges
the
wrongdoers
Und
jeder
weiß
dein
gefaktes
Grinsen
ist
nichts
außer
Schwäche
And
everybody
knows
your
fake
grin
is
nothing
but
weakness
Und
jeder
weiß,
dass
du
das
nicht
bist
und
dein
Ich
aufgesetzt
ist
And
everybody
knows
you
are
not
that
and
that
your
self
is
made
up
Weil
nichts
an
dir
echt
ist,
bekommst
du
erst
recht
nicht
'ne
Liste
für
Gäste
Because
nothing
about
you
is
real,
you
won't
get
a
guest
list
Berechne
die
Tat
vom
Verbrechen
weil
Menschen
wie
wir
nicht
vergessen
Calculate
the
act
from
the
crime
because
people
like
us
don't
forget
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
Bei
den
Sessions
mit
Headset
gleich
da
wo
mein
Bett
steht
Tell
me
where
were
you?
(hey)
At
the
sessions
with
a
headset
right
where
my
bed
is
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
[?]
der
Nächten
finde
nix
mehr
zu
essen
Tell
me
where
were
you?
(hey)
[?]
of
the
nights
I
can't
find
anything
to
eat
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
als
der
Traum
noch
weit
weg
war
und
der
Sound
noch
zu
whack
war
Tell
me
where
were
you?
(hey)
when
the
dream
was
still
far
away
and
the
sound
was
still
too
whack
Die
Frauen
nicht
so
fresh,
die
Laune
mal
schlecht
The
women
not
so
fresh,
the
mood
sometimes
bad
Und
der
Zorn
viel
zu
hoch,
keine
partys
und
Mollies
And
the
anger
is
much
too
high,
no
parties
and
Mollies
Ja
sag
mir
wo
wart
ihr?
Yes,
tell
me
where
were
you?
Jetzt
sagt
mir
wo
wart
ihr,
sagt
mir
wo
wart
ihr,
ihr
Schlangen
wo
wart
ihr?
War'n
nicht
mit
am
Anfang
nun
stehen
alle
an
der
Schlange
an
auf
einmal
Now
tell
me
where
were
you,
tell
me
where
were
you,
you
snakes
where
were
you?
Were
not
there
at
the
beginning,
now
you're
all
queuing
up
all
at
once
Geben
die
Hand,
doch
ich
gebe
keine
Nähe,
weil
sie
damals
nicht
dabei
waren
They
give
me
their
hand,
but
I
don't
give
them
any
closeness,
because
they
weren't
there
at
the
time
Hätt'
ich
eine
Wahl
zwischen
euch
und
und
Einsam,
mach
ich's
doch
im
Alleingang
If
I
had
a
choice
between
you
and
being
alone,
I'd
do
it
on
my
own
Wollen
den
Frieden
genießen
und
deshalb
kam'
sie
auch
erst
dann
als
der
Kampf
schon
vorbei
war
They
want
to
enjoy
the
peace
and
that's
why
she
only
came
when
the
fight
was
over
Und
sie
fragen,
weißt
du
noch
damals?
And
they
ask,
do
you
remember
back
then?
Wo
wart
ihr
auf
der
Suche
nach
nem'
Schlafplatz
Where
were
you
looking
for
a
place
to
sleep
Da
wo
es
hart
war,
wo
ich
nicht
die
skills
hatt'
und
mein
Homie
Bill
noch
kein
Basketballstar
war
Where
it
was
hard,
where
I
didn't
have
the
skills
and
my
Homie
Bill
wasn't
a
basketball
star
yet
Wart
ihr
da
als
ich
lag,
an
Tagen
wo
Karma
mich
strafte
Were
you
there
when
I
lay,
on
days
when
Karma
punished
me
Für
Taten
verkatert
am
Abend
mit
gar
nichts
im
Magen
For
deeds
hungover
in
the
evening
with
nothing
in
my
stomach
Versagend,
schwer
atmend
da
sagt
mir
wo
wart
ihr?
Failing,
breathing
hard,
tell
me
where
were
you?
Ich
gebe
keinen
Fick
ob
ihr
verbittert
bleibt,
ich
weiss
sie
verstehen
es
kaum
I
don't
give
a
fuck
if
you
stay
bitter,
I
know
they
hardly
understand
it
Die
Wege
warn'
zu
steil,
wolltet
Sicherheit
statt
nen'
Kreis
mit
Ehre
und
Glauben
(mmhh)
The
paths
were
too
steep,
you
wanted
security
instead
of
a
circle
with
honor
and
faith
(mmhh)
Sie
hatten
die
Chance,
aber
kamen
nicht
They
had
the
chance,
but
didn't
take
it
Auf
einmal
sind
sie
zu
sehen,
wo
wart
ihr?
All
of
a
sudden
they
are
to
be
seen,
where
were
you?
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
Bei
den
Sessions
mit
Headset
gleich
da
wo
mein
Bett
steht
Tell
me
where
were
you?
(hey)
At
the
sessions
with
a
headset
right
where
my
bed
is
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
[?]
der
Nächten
finde
nix
mehr
zu
essen
Tell
me
where
were
you?
(hey)
[?]
of
the
nights
I
can't
find
anything
to
eat
Sag
mir
wo
wart
ihr?
(hey)
als
der
Traum
noch
weit
weg
war
und
der
Sound
noch
zu
whack
war
Tell
me
where
were
you?
(hey)
when
the
dream
was
still
far
away
and
the
sound
was
still
too
whack
Die
Frauen
nicht
so
fresh,
die
Laune
mal
schlecht
The
women
not
so
fresh,
the
mood
sometimes
bad
Und
der
Zorn
viel
zu
hoch,
keine
partys
und
Mollies
And
the
anger
is
much
too
high,
no
parties
and
Mollies
Ja
sag
mir
wo
wart
ihr?
Yes,
tell
me
where
were
you?
Jetzt
sagt
mir
wo
wart
ihr,
sagt
mir
wo
wart
ihr,
ihr
Schlangen
wo
wart
ihr?
Now
tell
me
where
were
you,
tell
me
where
were
you,
you
snakes
where
were
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sami Abu-jabal, Chima Ede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.