Chima feat. Namika - Wir können alles sein ("Rate Your Date" Soundtrack) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chima feat. Namika - Wir können alles sein ("Rate Your Date" Soundtrack)




Wir können alles sein ("Rate Your Date" Soundtrack)
We Can Be Anything ("Rate Your Date" Soundtrack)
Ich hab' dir so viel zu sagen
I have so much to say to you
Wo wir uns eigentlich gar nicht kennen
Even though we don't really know each other
Du hast so viel von Paris
You have so much of Paris
Stil ohne dich anzustreng'n
Style without even trying
Und deine Art, so vertraut als
And your manner is so familiar as
Wär'n wir schon hundert Leben zusammen
If we had already been together for a hundred lives
Alles scheint möglich
Everything seems possible
Ringe, Kinder, ein Imperium
Rings, children, an empire
Aber wie geht es dir mit mir?
But how are you with me?
Hast du denn grade Platz dafür?
Do you even have room for me right now?
Wollen wir was neues ausprobier'n?
Do we want to try something new?
Im Ernst, was ham wir zu verlier'n?
Seriously, what do we have to lose?
Irgendwie glaub' ich, hier geht was
Somehow I think something's going on here
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
That's what one look tells me, that's what one look tells me
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
That's what one look tells me, do you feel the same way about me?
Ich komm' an dir nicht vorbei, man
I can't get past you, man
Du bist so echt, so aus dem Bauch
You are so real, so from the gut
Ich bin so schon in dich verschossen
I'm so smitten with you already
Und deine Macken, die lieb' ich auch
And I love your quirks too
Wir passen so gut zusammen
We fit so well together
Du siehst die Welt genau wie ich
You see the world exactly like I do
Meine Sehnsucht nach was echten
My longing for something real
Erfüllt sich, wenn du bei mir bist
Is fulfilled when you are with me
Geht es dir auch genau wie mir
Do you feel the same way about me
Und uns're Suche endet hier
And our search ends here
Ich muss nicht weiter rumprobier'n
I don't have to try around anymore
Ansonsten würd' ich dich verlier'n
Otherwise I would lose you
Und irgendwie fühl' ich, hier geht was
And somehow I feel something's going on here
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
That's what one look tells me, that's what one look tells me
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
That's what one look tells me, do you feel the same way about me?
Zwischen Moscow Mule und Smalltalk
Between Moscow Mule and small talk
Fantasier' ich dich in weiß
I imagine you in white
Du erzählst von deinem Alltag
You tell me about your everyday life
Aber gibst sonst nicht so viel preis
But you don't give much away
Ich glaub', du siehst in mich hinein
I think you can see into me
Das ist gefährlich und das reizt mich
That's dangerous and that excites me
Keine Ahnung, wo es hin führt
No idea where this is going
Doch es ist spannend, so viel weiß ich
But it's exciting, I know that much
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
That's what one look tells me, that's what one look tells me
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
That's what one look tells me, do you feel the same way about me?
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
That's what one look tells me, that's what one look tells me
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
You and I can be anything, you and I can be anything
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
That's what one look tells me, do you feel the same way about me?





Writer(s): peter jordan, chima onyele, david vogt, hanan hamdi, konrad sommermeyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.