Chima - Stein für Stein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chima - Stein für Stein




Stein für Stein
Building Blocks
Ich steh im Aldi vor der Kasse
I'm standing in line at the Aldi
Nur noch vier Euro in der Tasche
With only four Euros in my pocket
Den Neugeborenen um den Bauch geschnallt
My new born baby strapped to my chest
Und nichts im Griff, außer 'ner Babyflasche
And nothing in my grasp, except a baby bottle
Mit Schulden im Nacken
With debt on my shoulders
Und Verantwortung drückt auf die Brust
And responsibility weighing down on my chest
Trotzdem hab ich den Hals riskiert
Despite this, I took a risk
Zweifel weggesperrt
Locked away my doubts
Alles auf eine Karte gesetzt
And put everything on the line
Weil ich musste
Because I had to
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Do you honestly think this is just luck?
Wenn du morgen wieder aufrecht gehst
When tomorrow you walk with your head held high
Und nicht gebückt
And not hunched over
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Glaubst du, das kommt von allein?
Do you believe that this just happens on its own?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
I believe that we lay the path of our own lives ourselves
Stein für Stein
Building block by building block
Träumst du am helllichten Tag wach
Do you dream wide awake in broad daylight
Von Freiheit und zwar nicht zu knapp?
Of freedom, and not just a little bit of it?
Hast du oft die Lösung schon vor Augen und lenkst dich doch
Do you often have the solution in front of your eyes, yet you distract yourself instead
Mit Ausreden und Internet ab?
With excuses and the internet?
Waren's jetzt genug Kompromisse?
Have you compromised enough?
Willst du dein Leben nicht mehr länger verpassen?
Do you want to stop missing out on your life?
Dann wär das Grund genug, Angst an die Leine zu legen
Then that would be enough reason to put your fears on a leash
Um etwas neues zuzulassen
To allow something new
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Do you honestly think this is just luck?
Wenn du morgen wieder aufrecht gehst
When tomorrow you walk with your head held high
Und nicht gebückt
And not hunched over
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Glaubst du, das kommt von allein?
Do you believe that this just happens on its own?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
I believe that we lay the path of our own lives ourselves
Stein für Stein
Building block by building block
Wir nehmen Tag für Tag
We take day by day
Schritt für Schritt
Step by step
Wir wachsen Zug um Zug
We grow stroke by stroke
Schlag auf Schlag
Beat by beat
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Do you honestly think this is just luck?
Wenn wir morgen wieder aufrecht gehen
When we walk with our heads held high tomorrow
Und nicht gebückt
And not hunched over
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Do you really think this is a coincidence?
Glaubst du, das kommt von allein?
Do you believe that this just happens on its own?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
I believe that we lay the path of our own lives ourselves
Stein für Stein
Building block by building block
Das ist nie im Leben Zufall
This is never a coincidence in life
Das hat nichts zu tun mit Glück
This has nothing to do with luck
Wenn wir morgen wieder aufrecht gehen
When we walk with our heads held high tomorrow
Und nicht gebückt
And not hunched over
Das ist nie im Leben Zufall
This is never a coincidence in life
Glaubst du, das kommt von allein?
Do you believe that this just happens on its own?
Denn wir legen uns den Weg des Lebens selber
Because we lay the path of our own lives ourselves
Stein für Stein
Building block by building block





Writer(s): Sipho Sililo, Cimaobinna Onyele, Julius Hartog, Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Mia Aegerter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.