Chima - Stein für Stein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chima - Stein für Stein




Stein für Stein
Кирпичик за кирпичиком
Ich steh im Aldi vor der Kasse
Стою в «Алди» у кассы,
Nur noch vier Euro in der Tasche
В кармане всего четыре евро.
Den Neugeborenen um den Bauch geschnallt
Новорожденного к животу прижала,
Und nichts im Griff, außer 'ner Babyflasche
И ничего не держу, кроме детской бутылочки.
Mit Schulden im Nacken
С долгами за плечами,
Und Verantwortung drückt auf die Brust
И ответственность давит на грудь.
Trotzdem hab ich den Hals riskiert
Но всё же я рискнула,
Zweifel weggesperrt
Сомнения отбросила,
Alles auf eine Karte gesetzt
Всё поставила на карту,
Weil ich musste
Потому что должна была.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Серьёзно думаешь, что это просто удача?
Wenn du morgen wieder aufrecht gehst
Если завтра ты снова пойдёшь с прямой спиной,
Und nicht gebückt
А не согнувшись.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Glaubst du, das kommt von allein?
Думаешь, это само собой пришло?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
Я верю, что мы сами строим свой жизненный путь,
Stein für Stein
Кирпичик за кирпичиком.
Träumst du am helllichten Tag wach
Мечтаешь средь бела дня,
Von Freiheit und zwar nicht zu knapp?
О свободе, и не малой?
Hast du oft die Lösung schon vor Augen und lenkst dich doch
Часто ли решение уже перед глазами, но ты отвлекаешься
Mit Ausreden und Internet ab?
Отговорками и интернетом?
Waren's jetzt genug Kompromisse?
Хватит ли уже компромиссов?
Willst du dein Leben nicht mehr länger verpassen?
Не хочешь больше упускать свою жизнь?
Dann wär das Grund genug, Angst an die Leine zu legen
Тогда это достаточная причина, чтобы взять страх на поводок
Um etwas neues zuzulassen
И позволить чему-то новому случиться.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Серьёзно думаешь, что это просто удача?
Wenn du morgen wieder aufrecht gehst
Если завтра ты снова пойдёшь с прямой спиной,
Und nicht gebückt
А не согнувшись.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Glaubst du, das kommt von allein?
Думаешь, это само собой пришло?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
Я верю, что мы сами строим свой жизненный путь,
Stein für Stein
Кирпичик за кирпичиком.
Wir nehmen Tag für Tag
Мы берём день за днём,
Schritt für Schritt
Шаг за шагом,
Wir wachsen Zug um Zug
Мы растём понемногу,
Schlag auf Schlag
Удар за ударом.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Denkst du echt, das ist nur Glück?
Серьёзно думаешь, что это просто удача?
Wenn wir morgen wieder aufrecht gehen
Если завтра мы снова пойдём с прямой спиной,
Und nicht gebückt
А не согнувшись.
Glaubst du wirklich, das ist Zufall?
Думаешь, это случайность?
Glaubst du, das kommt von allein?
Думаешь, это само собой пришло?
Ich glaub wir legen uns den Weg des Lebens selber
Я верю, что мы сами строим свой жизненный путь,
Stein für Stein
Кирпичик за кирпичиком.
Das ist nie im Leben Zufall
Это никогда в жизни не случайность,
Das hat nichts zu tun mit Glück
Это не имеет ничего общего с удачей.
Wenn wir morgen wieder aufrecht gehen
Если завтра мы снова пойдём с прямой спиной,
Und nicht gebückt
А не согнувшись.
Das ist nie im Leben Zufall
Это никогда в жизни не случайность,
Glaubst du, das kommt von allein?
Думаешь, это само собой пришло?
Denn wir legen uns den Weg des Lebens selber
Ведь мы сами строим свой жизненный путь,
Stein für Stein
Кирпичик за кирпичиком.





Writer(s): Sipho Sililo, Cimaobinna Onyele, Julius Hartog, Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Mia Aegerter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.