Paroles et traduction Chima - Wundervoll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
ohne
dich
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Fühl'
mich
ohne
dich
allein
Чувствую
себя
без
тебя
одиноким
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Du
brauchst
kein
Make-up,
kein
Parfum
Тебе
не
нужен
макияж,
духи
All
den
Fake,
um
mich
zu
turnen
Вся
эта
фальшь,
чтобы
меня
завести
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
hören
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
слышать
тебя
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Ich
kann
heut'
schon
gar
nicht
mehr
sagen,
Я
уже
даже
не
могу
сказать,
Wie's
mal
ohne
dich
war,
aber
mit
dir
bin
ich
glücklicher
Как
было
без
тебя,
но
с
тобой
я
счастливее
Egal,
was
der
Rest
dazu
sagt,
das
Gefühl
ist
so
klar,
Неважно,
что
говорят
остальные,
это
чувство
такое
ясное,
Da
ist
nix
pseudo,
nix
kryptisch
dran
Vertrau
mir,
В
нем
нет
ничего
фальшивого,
ничего
скрытного.
Поверь
мне,
Wir
zwei
sind
für
immer
in
Мы
будем
вместе
навсегда
в
Guten,
in
schlechten
Zeiten,
für
immer,
weil
Хорошие
и
плохие
времена,
навсегда,
потому
что
Ich
dich
brauch'
und
du
mich
genauso,
und
jeder
soll
sehen,
Ты
нужна
мне,
а
я
тебе,
и
пусть
все
видят,
Unser
Ding
inspiriert
sogar
Наше
счастье
вдохновляет
даже
Ich
zeig'
dir
meinen
Kern,
meine
Eigenart,
tanz'
auf
Eis,
geb'
mein
Leben,
Я
показываю
тебе
свою
суть,
свою
индивидуальность,
танцую
на
льду,
отдаю
свою
жизнь,
Was
soll
das
denn?
Да
что
ж
это
такое?
Und
selbst,
wenn
ich
oft
dafür
leiden
mag,
И
даже
если
мне
часто
приходится
за
это
страдать,
Begreif'
ich
die
Chance
als
Segen,
Mensch
Я
воспринимаю
этот
шанс
как
благословение
Ich
will
ohne
dich
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Fühl'
mich
ohne
dich
allein
Чувствую
себя
без
тебя
одиноким
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Du
brauchst
kein
Make-up,
kein
Parfum
Тебе
не
нужен
макияж,
духи
All
den
Fake,
um
mich
zu
turnen
Вся
эта
фальшь,
чтобы
меня
завести
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
hören
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
слышать
тебя
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Ich
lieb's,
wenn
du
Köpfe
verdrehst,
wenn
die
Jungs
auf
dich
stehen,
Мне
нравится,
когда
ты
сводишь
с
ума,
когда
парни
западают
на
тебя,
Und
am
Ende
bin
ich
dein
Mann
А
в
конце
концов,
я
твой
мужчина
Und
klar
fühl'
ich
durch
und
durch
Stolz,
dass
du
mit
mir
rollst,
И
конечно,
я
чувствую
безграничную
гордость,
что
ты
со
мной,
Ich
mein',
wer
würd'
das
nicht,
verdammt
Я
имею
в
виду,
кто
бы
не
чувствовал,
черт
возьми
Ich
wusst',
du
wirst
irgendwann
scheinen
in
Я
знал,
что
ты
когда-нибудь
засияешь
в
Jedermanns
Augen,
nicht
nur
in
meinen,
Boo
Глазах
каждого,
не
только
в
моих,
детка
Deine
ganz
eigene
Art
und
Weise
sorgt
still
und
leise
Твоя
собственная
манера,
тихо
и
незаметно
Für
Licht
hier
in
dem
Scheiß
Освещает
весь
этот
дерьмовый
мир
Ich
kann
nicht
erklären,
wie
wir
beide
connecten
Я
не
могу
объяснить,
как
мы
связаны
Und
vom
Ding
her
zusammenkommen
И
как
мы
вообще
сошлись
Aber
sonst
wär'
wohl
Leere
auf
weitesten
Strecken,
du
bist
mehr,
Но
иначе
была
бы
пустота
на
огромных
расстояниях,
ты
больше,
Als
man
verlangen
kann
Чем
можно
желать
Ich
will
ohne
dich
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Fühl'
mich
ohne
dich
allein
Чувствую
себя
без
тебя
одиноким
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Du
brauchst
kein
Make-up,
kein
Parfum
Тебе
не
нужен
макияж,
духи
All
den
Fake,
um
mich
zu
turnen
Вся
эта
фальшь,
чтобы
меня
завести
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
hören
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
слышать
тебя
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Ich
will
ohne
dich
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Fühl'
mich
ohne
dich
allein
Чувствую
себя
без
тебя
одиноким
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Du
brauchst
kein
Make-up,
kein
Parfum
Тебе
не
нужен
макияж,
духи
All
den
Fake,
um
mich
zu
turnen
Вся
эта
фальшь,
чтобы
меня
завести
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
hören
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
слышать
тебя
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Ich
will
ohne
dich
nicht
sein
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Fühl'
mich
ohne
dich
allein
Чувствую
себя
без
тебя
одиноким
Ich
will
mein
Leben
mit
dir
teilen
Хочу
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Du
brauchst
kein
Make-up,
kein
Parfum
Тебе
не
нужен
макияж,
духи
All
den
Fake,
um
mich
zu
turnen
Вся
эта
фальшь,
чтобы
меня
завести
Ich
will
dich
fühlen,
ich
will
dich
hören
Я
хочу
чувствовать
тебя,
я
хочу
слышать
тебя
Du
bist
wundervoll
Ты
чудесная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onyele Chimaobinna, Neufville Greg De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.