Paroles et traduction Chimaira - Impending Doom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impending
doom,
can′t
escape
Неминуемая
гибель,
никуда
не
деться.
Pitch
black
at
the
lake
На
озере
кромешная
тьма.
The
snow
is
falling,
can't
escape
Падает
снег,
никуда
не
деться.
The
evil
approaches,
I
can′t
save
you
Зло
приближается,
я
не
могу
спасти
тебя.
These
problems
don't
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We're
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
These
problems
don′t
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We′re
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
Jagged
stairs
leading
nowhere
Зазубренные
ступени
ведут
в
никуда.
The
clock
is
staring
at
me
Часы
смотрят
на
меня.
Running
away
from
the
pain
Убегаю
от
боли.
The
evil
approaches,
no
one
to
save
me
Зло
приближается,
и
некому
меня
спасти.
These
problems
don't
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We′re
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
These
problems
don't
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We′re
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell,
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада,
ада.
From
this
hell
Из
этого
ада
Have
you
ever
seen
blood
in
the
moonlight?
Ты
когда-нибудь
видел
кровь
в
лунном
свете?
It
appears
quite
black
Она
кажется
совсем
черной.
Have
you
ever
seen
spiders
crawling
on
the
grave?
Вы
когда-нибудь
видели
пауков,
ползающих
по
могилам?
The
grave
that
gave
Могила,
которая
дала
...
The
grave
that
gave
us
the
fear
of
loneliness
Могила,
которая
дала
нам
страх
одиночества.
That
turned
us
into
hellions
Это
превратило
нас
в
адов.
We're
like
slugs
in
the
sun,
tearing
us
apart
Мы
словно
слизняки
на
солнце,
разрывающие
нас
на
части.
These
problems
don′t
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We're
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
These
problems
don't
have
solutions
У
этих
проблем
нет
решений.
We′re
rotting
inside
this
cell
Мы
гнием
в
этой
клетке.
Our
bodies
are
like
a
prison
Наши
тела
словно
тюрьма.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
Only
death
will
save
us
from
this
hell
Только
смерть
спасет
нас
от
этого
ада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.