Chimaira - Indifferent To Suffering - traduction des paroles en russe

Indifferent To Suffering - Chimairatraduction en russe




Indifferent To Suffering
Равнодушие к страданию
Unrelenting addiction
Неумолимая зависимость,
The struggle continues
Борьба продолжается,
The urge to satisfy isn′t the question
Жажда удовлетворения не вопрос,
Just don't want to be around
Просто не хочу быть рядом,
To face the consequences
Сталкиваться с последствиями.
Fake smiles surround
Фальшивые улыбки вокруг,
To ensure the desire
Чтобы обеспечить желание.
As perverse as it seems, it stays
Как ни извращенно это кажется, оно остается.
Who leads their waste of time?
Кто руководит их пустой тратой времени?
Ever wondered what it′s like, to have dreams last forever
Ты когда-нибудь задумывалась, каково это, когда мечты длятся вечно?
Never doing again, from the everlasting of them
Никогда не повторяясь, из вечности их.
Life feeds off life
Жизнь питается жизнью,
Indifferent to suffering
Равнодушна к страданию.
Liars grow stronger
Лжецы становятся сильнее.
The taste is similar
Вкус похож
To the sweetest kiss ever encountered
На самый сладкий поцелуй, который я когда-либо встречал.
A painful bliss on my head
Болезненное блаженство в моей голове.
Picture painted (Painted)
Нарисованная картина (Нарисованная)
Could not capture
Не смогла бы запечатлеть
An ounce of the true sensation
И капли истинного ощущения,
That is derived from some sorrow
Которое происходит от какой-то печали.
Ever wondered what it's like, to have nightmares last forever
Ты когда-нибудь задумывалась, каково это, когда кошмары длятся вечно?
Never doing again, from the constant torture
Никогда не повторяясь, от постоянной пытки.
Life feeds off life
Жизнь питается жизнью,
Indifferent to suffering
Равнодушна к страданию.
How, how sweet it is
Как, как это сладко,
Sweet, how sweet it is
Сладко, как это сладко.
It, beyond this life
Оно, за пределами этой жизни,
Is, beyond this life
Есть, за пределами этой жизни.
How sweet it is
Как это сладко.
Life feeds off life
Жизнь питается жизнью,
Indifferent to suffering
Равнодушна к страданию.





Writer(s): Matt Devries, Chris Spicuzza, Andy Herrick, Jim Lamarca, Mark Hunter, Robert Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.