Chimaira - Kingdom of Heartache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimaira - Kingdom of Heartache




Kingdom of Heartache
Королевство сердечной боли
Years ago they came to me
Годы назад ты пришла ко мне,
Claiming they would protect me
Утверждая, что защитишь меня.
Their fingers felt like silk
Твои пальцы были словно шелк,
And lips tasted like candy
А губы на вкус как леденец.
They were my everything
Ты была моим всем,
Something left from a dream
Чем-то, оставшимся от сна.
This was the first time
Это был первый раз,
I felt so close to god
Когда я почувствовал себя так близко к Богу
And all the angels
И все ангелы
Lead me to his kingdom
Вели меня в его королевство.
There is no escaping
Нет спасения,
Judgement arise
Суд грядет.
Trapped in the
В ловушке
Kingdom of heartache
Королевства сердечной боли.
There is no escaping
Нет спасения,
Judgement arise
Суд грядет.
Trapped in the
В ловушке
Kingdom of heartache
Королевства сердечной боли.
There′s no way to understand
Нет способа понять,
What the hell has happened
Что, черт возьми, случилось.
One minute on top of the world
Одну минуту на вершине мира,
The next minute I'm drowning
В следующую я тону.
They took away everything
Ты забрала все,
Shattered (shattered)
Разбила (разбила)
All my dreams (all my dreams)
Все мои мечты (все мои мечты).
This was the last time
Это был последний раз,
I felt so close to god
Когда я чувствовал себя так близко к Богу
And all the angels
И все ангелы
Lead me to his kingdom
Вели меня в его королевство.
There is no escaping
Нет спасения,
Judgement arise
Суд грядет.
Trapped in the
В ловушке
Kingdom of heartache
Королевства сердечной боли.
There is no escaping
Нет спасения,
Judgement arise
Суд грядет.
Trapped in the
В ловушке
Kingdom of heartache
Королевства сердечной боли.
Sinking
Тону.
Sacrifice, keep on bleeding
Жертва, продолжай кровоточить.
(Bleeding)
(Кровоточить)
Mutilate all my feelings
Калечишь все мои чувства.
(Feelings)
(Чувства)
Together in hell
Вместе в аду,
Becoming a demon
Становясь демоном.
-Solo-
-Соло-
Kingdom (kingdom)
Королевство (королевство)
Of heartache
Сердечной боли
(Heartache)
(Сердечной боли)
Judgement arise
Суд грядет.
Judgement arise
Суд грядет.
Judgement arise
Суд грядет.
In the kingdom of heartache
В королевстве сердечной боли.





Writer(s): Arnold Robert J, Herrick Andy J, Hunter Mark A, Lamarca James S, Spicuzza Chris A, De Vries Matt V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.