Chimaira - Lazarus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chimaira - Lazarus




Eleven five, ninety-four, six thirty, morning
Одиннадцать пять, девяносто четыре, шесть тридцать, утро.
Woke up panicked, sweating
Проснулся в панике, весь в поту.
With a mouth full of vomit
С полным ртом рвоты.
No idea what could be wrong
Понятия не имею, что может быть не так.
Blew it off as this illness was common
Сдулся, так как эта болезнь была обычной.
Went back to sleep
Я снова заснул.
Then the phone rings
Потом звонит телефон.
Fell to the ground as the news was haunting
Упал на землю, когда новости преследовали его.
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
Ended his life, ungodly sacrifice
Закончилась его жизнь, безбожная жертва.
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
No reason why
Нет причин почему
Eleven eight, ninety-four, six thirty evening
Одиннадцать восемь, девяносто четыре, шесть тридцать вечера.
The first time we′re seeing
В первый раз, когда мы видим ...
Lazarus unconscious
Лазарь без сознания.
Dressed in the clothes he loved
Одет в одежду, которую любил.
Laid out with all of his favorites
Выложил все свои любимые вещи.
The tears of so many friends
Слезы стольких друзей ...
Looked around and this view was haunting
Огляделся вокруг и этот вид стал навязчивым
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Haunting
Преследует
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
Ended his life, ungodly sacrifice
Закончилась его жизнь, безбожная жертва.
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
No reason why
Нет причин почему
Never had an explanation
У меня никогда не было объяснений.
Never had a chance to thank him
У меня не было возможности поблагодарить его.
Never had a chance to watch Lazarus rise
У меня никогда не было возможности увидеть восхождение Лазаря.
Never had a chance to thank him
У меня не было возможности поблагодарить его.
Never had an explanation
У меня никогда не было объяснений.
Never had a chance to say goodbye
У меня никогда не было возможности попрощаться.
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
Ended his life, ungodly sacrifice
Закончилась его жизнь, безбожная жертва.
Lazarus
Лазарь
Lazarus
Лазарь
No reason why
Нет причин почему
Never had a chance to say goodbye
У меня никогда не было возможности попрощаться.
Lazarus, never had a chance
У Лазаря никогда не было шанса.
Lazarus, never had a chance
У Лазаря никогда не было шанса.
To say goodbye (no reason why)
Попрощаться (без всякой причины).





Writer(s): Matt Devries, Robert Arnold, Mark Hunter, Kevin Talley, Chris Spicuzza, Jim Lamarca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.